Langsung ke konten utama

[Lirik + Terjemahan] Ikimonogakari - Happy Smile Again | Single Planetarium

lirik lagu dan terjemahan ikimonogakari happy smile again mp3 download review, ikimonogakari happy smile again lyrics single planetarium

ikimonogakari single planetarium preview download lirik terjemahan
(Cover Single Planetarium / image from generasia.com)
[Lirik + Terjemahan] Ikimonogakari - Happy Smile Again | Single Planetarium. Happy Smile Again adalah lagu milik band pop rock asal jepang Ikimonogakari yang berada dalam [Single] Ikimonogakari - Planetarium, merupakan single ke-11 mereka yang dipublikasikan pada 15 Oktober 2008 seharga ¥1,020. Lagu Planetarium ditulis dan dikomposeri oleh Mizuno Yoshiki (gitatis) dengan bantuan aransemen dari Tanaka Yuusuke, Yuasa Atsushi, dan Okamura Mio. Lagu ini juga masuk dalam studio album ke-3 mereka yang berjudul My Song Your Song sebagai lagu pembuka di album itu, juga masuk dalam album best kedua Balladon dan album best ketiga Chou Ikimonobakari ~Ten-nen Kinen Members BEST Selection~. Single ini mempunyai 2 lagu coupling, track kedua berisi lagu baru Happy Smile Again, lagu ini juga masuk dalam album My Song Your Song dan album best pertama mereka Ikimonobakari ~Members BEST Selection~. Sementara track ketiga berisikan versi LIVE konser Konnitsuaa!! tahun 2008 dari lagu berjudul Kaeritakunatta yo yang merupakan single ke-9 mereka yang rilis pada 16 April 2008. Selain 3 track diatas, terdapat juga versi instrumental dari lagu Planetarium dalam single ini. Single Planetarium menempati posisi #5 dalam chart mingguan Oricon dan bertahan di chart selama 10 pekan, dan menempati posisi #201 dalam Oricon Single of the year.

Untuk mendownload lagunya silahkan kepostingan [Single] Ikimonogakari - Planetarium
Lirik Lagu dan Terjemahan Ikimonogakari - Happy Smile Again

ROMAJI

Tokai no biru kara odoketa taiyou ga kao dasu
'Mata furareta no?' Kiri sugita maegami kakushi kirenai yo
Hachamecha na hibi de te ni shita chansu no kirehashi
Poketto no naka de kushakusha ni naru made nigiru yo mou hanasanai

"I" wo ikitai kara "I can" sou utau yo
Kono chiisana mune ni yume ga tsumatte'n da
Hora kokoro wo hirogete mata warau yo

Happy smile again sonna kotoba wo kuchizusande kyou mo atashi de irareru kana
Nante omotte miru sou da yo kitto suteki ni nareru
Sutoorii wa ima ugoki hajimete harewatatta sora ni tsudzuite ikeru you ni
Nante waratte miru sou da yo shinkokyuu saa aruki dasou

Kawaii hitsuji wo konya mo kazoete nemuru yo
Anata no yume wa mousukoshi oadzuke shite mata asa wo mukaeru

Kanashimi wo wasurenai omoide mo ippai motta yo
Kono chiisana mune wo hajiru koto wa nai
Hora sesuji wo nobashite mata warau yo
Happy smile again sonna aizu wo okuri nagara ashita mo atashi de irareru you ni
Nante omotte miru sou da yo kitto kirei ni nareru
Kamisama wa ima mirai no peeji wo mekuri kakete chotto ijiwaru shite iru'n da
Nante sune te miru dame da yo atashi wa akiramenai yo

Happy smile again sonna negai wo itsu datte ne zutto taisetsu ni dekiru kana
Happy smile again sonna negai wo itsu datte ne zutto taisetsu ni dekiru kana
Nante shinjite miru sou da yo kitto shiawase ni nareru

Happy smile again sonna kotoba wo kuchizusande kyou mo atashi de irareru kana
Nante omotte miru sou da yo shinkokyuu saa aruki dasou

INDONESIA

Matahari yang lucu menembus bangunan kota
"Dibuang lagi? " potongan poni ku terlalu pendek untuk menutupinya.
Kesempatan yang aku dapat dihari-hari yang gila itu sekarang ada dalam genggaman
Aku menggenggamnya, takkan lagi ku lepas.

Karena aku ingin hidup, aku bernyanyi "aku bisa"
Hati kecilku penuh dengan mimpi
Lihatlah, aku akan membuka hatiku dan tersenyum kembali

Happy smile again, dapatkah aku menjadi diriku sendiri lagi seraya aku menyanyikan kata-kata itu?
Ku coba memikirkannya, ya, aku yakin aku akan menjadi hebat
Sekarang kisah ini bergerak, aku berdoa semua terus berlanjut ke langit yang luas
Ku coba mengatakannya sambil tertawa, ya, aku akan bernafas dalam dan berjalan keluar

Sekali lagi aku akan menghitung kambing lucu sebelum tidur malam ini
Aku akan menyerahkan mimpi tentang mu sedikit lebih lama dan menyapa pagi kembali

Aku takkan melupakan kesedihan itu, dan aku juga mendapatkan banyak kenangan
Aku takkan pernah menutup hatiku
Lihatlah, aku akan berdiri tegak dan tersenyum kembali

Happy Smile Again, aku berdoa aku bisa menjadi diriku sendiri lagi esok, seraya aku mengirim sinyal itu
Kucoba memikirkannya, ya, aku yakin aku kan menjadi indah
Sekarang Tuhan membalikan halaman masa depan dan menjadikannya lebih berarti
Kucoba mengatakannya sambil cemberut, tidak, aku tidak akan menyerah

Happy smile again, dapatkah aku menyimpan harapan itu selalu dan selamanya?
Ku coba untuk mempercayainya, ya, aku percaya aku akan bahagia
Happy smile again, aku menyanyikan kata-kata itu
Dapatkah aku menjadi diriku sendiri hari ini?
Ku coba mengatakannya sambil tertawa, ya, aku akan bernafas dalam dan berjalan keluar

Lirik : aduyy.blogspot.com
Terjemahan : gakarianku.blogspot.co.id

Lihat label Ikimonogakari untuk melihat dan mendownload lagu Ikimonogakari lainnya

Komentar

Postingan populer dari blog ini

M2M - The Day You Went Away

Pada Kesempatan Kali Ini Saya Mau Ngepost Salah Satu Lagu dan Special ( Heleh ) Edisi Malam Minggu Ini . The Day You Went Away Adalah lagu yang dinyanyikan Oleh 2 Gadis Cantik Asal Norwegia yaitu Marion Elise Raven & Marit Elisabeth Larsen yang Tergabung dalam Grup M2M & Termasuk Pada Album Ketiga Mereka Yaitu The Day You Went Away : The Best Of M2M . Lagu Dengan Durasi 03.41 Dengan Iringan beberapa Alat Musik dan Dimainkan dengan Sedemikian Rupa Menjadi sebuah Alunan yang Enak didengar Juga Dikombinasikan Oleh suara Merdu dari 2 Personil yang Sudah Kenal sejak umur Mereka 5 Tahun itu . . Dan Berikut Adalah Lirik Beserta Terjemahan Lagu The Day You Went Away Well I wonder could it be Aku bertanya-tanya mungkinkah When I was dreaming 'bout you baby Saat aku memimpikanmu kasih You were dreaming of me Kau juga sedang memimpikanku Call me crazy, call me blind Sebut aku gila, sebut aku buta To still be suffering is stupid after all of this time Tetap menderita sampai saat ini ...

Boruto : Naruto the Movie Subtitle Indonesia 3GP MP4 MKV (Versi Bluray)

boruto naruto the movie sub indo bluray, boruto naruto the movie download, boruto the movie full, boruto naruto the movie 3gp mp4 mkv, boruto naruto the movie dubber jepang versi bluray sub indonesia, cerita boruto naruto the movie, sinopsis boruto naruto the movie Boruto : Naruto the Movie Subtitle Indonesia 3GP MP4 MKV (Versi Bluray) . Boruto : Naruto the Movie adalah Movie Naruto yang ke-11 yang rilis dibioskop jepang pada tanggal 7 Agustus 2015 sementara di Indonesia movie ini melakukan debut penayangannya di Bioskop pada tanggal 18 November 2015 lalu. film dari Movie ini mengungguli prequelnya SEBAGAI Film PILIHAN terlaris tertinggi dengan menerima penghasilan sebesar ¥ 2,02 Miliar (Sekitar US $ 16,8 juta) . Sedikit mereview tentang Cerita Boruto : Naruto the Movie , Setelah berakhirnya perang dunia ninja keempat kini kehidupan Dunia Shinobi sudah modern dengan adannya Game game bagi anak anak dan alat modern lainnya, pada movie ini konoha dipimpin oleh Nanadaime Hokage (Hokage ke...

Avril Lavigne - When you're Gone.mp3

Salam sejahtera semuanya, Avril Lavigne - when you're gone mp3 adalah judul untuk post saya kali ini, pasti sudah tau ya jika melihat judul Postnya, haha :mrgreen: . When You're Gone adalah salah satu hits Single di Album "The Best Damn thing" dari penyanyi yang berasal dari Kanada, Avril Lavigne yang rilis pada tahun 2007 dengan mengambil genre "Pop Rock". Lagu ini ditulis oleh Butch Walker ( sekaligus produser ) & dirinya sendiri yang memang isi dari Lagu terinsipirasi oleh pengalaman Cintannya dulu, dia menulis dengan proses lambat namun mengeluarkan "semua hal emosional" dalam dirinnya . Saya juga suka Intronya ni, langsung saja berikut adalah Lirik beserta translatenya yang saya dapatkan dari langganan(?) saya yaitu Terjemah lirik lagu barat I always needed time on my own Dulu aku selalu butuh waktu sendirian I never thought I'd need you there when I cry Tak pernah terpikir aku 'kan membutuhkanmu saat aku menangis And the days fe...