aqua timez Toushindai no Love Song mp3 download, lagu aqua timez Toushindai no Love Song lyric terjemahan, album the best of aqua timez itsumo issho Sora Ippai ni Kanaderu Inori 10th anniversary best red, Aqua Timez - Toushindai no Love Song (2004 Self-Produced Sound Source)
[Aqua Timez - Toushindai no Love Song.mp3] 2004 Self-Produced & Studio Version. Yossssssssssssshaaaaa!!! Kali ini saya akan membagikan lagu dari band favorit saya yaitu Aqua Timez. Jadi greget banget mau buat post lagu ini karena musik yang keren dan juga liriknya yang mantaps sekali! Lagu tersebut adalah lagu yang berada dalam single Itsumo Issho, album sora ippai ni kanaderu inori, album the best of aqua timez, album 10th Anniversary best RED berjudul.........*jreng jreng* Toushindai no Love Song .
Toushindai no Love Song ( Tōshindai no Rabu Songu, Lagu Cinta Apa Adanya adalah lagu milik band asal Jepang yang awalnya dibentuk oleh Futoshi (vokal) dan OKP-STAR (bass) yang awalnya bernama Aqua Times pada tahun 2003 dan berubah nama menjadi Aqua Timez dengan sekarang beranggotakan 5 orang personil. Lagu ini pertama kali dikenal oleh para fans pada saat Aqua Timez merilis mini album Indie perdana mereka yang berjudul Sora ippai ni kanaderu inori pada tahun 2005 dan lagu Toushindai no Love Song ini menjadi salah satu dari lagu yang sering ditanyakan oleh pendengar radio kabel USEN. setelah mendapat kontrak dari Epic Record Japan pada 2006 dan memulai karir profesionalnya, pada tahun 2009 Aqua Timez meluncurkan album best pertama yang bertitle The Best of Aqua Timez dan lagu Toushindai no Love Song berada pada track pertama disc 2.
Sebelum dikenal oleh para fans, lagu Toushindai no Love Song sebelumnya sudah dirilis pada tahun 2004 oleh band yang kala itu masih menggunakan nama Aqua Times (dengan adanya beberapa perbedaan sama yang versi sekarang), merupakan bonus track dari single yang mereka rekam sendiri kala itu bertitle Itsumo Issho dirilis pada 19 September 2004 berisi 3 track dengan covernya adalah hasil gambar dari mantan drummer mereka (Abiko) yang keluar pada 2006 dan kemudian digantikan oleh Tasshi. salah satu lagu dalam single ini (Daijobu) diberikan kepada boyband SMAP. Pada tahun 2015, Aqua Timez memasukkan lagu ini kedalam album best mereka yang dirilis pada tahun 2015 tepat ulang tahun band ini (24 Agustus) yang bertitle 10th Anniversary best RED dengan 2 versi yaitu yang berada didisc 1 track nomor 1 adalah versi yang sudah sering didengar oleh fans sementara didisc 2 track terakhir (13) adalah versi 2004 Self-Produced Sound Source.
Lagu Toushindai no Love Song diciptakan oleh Futoshi Kawasaki sebagai hadiah ulang tahun untuk pacarnya, dengan segenap hatinya dia mencurahkan rasa cintanya itu lewat Lagu Cinta Apa Adanya ini, dengan tidak menggunakan kata kata yang lebay ataupun manisnamun lagu ini memang manis ya ~ dari pada sejuta kalimat kadang suatu tindakan yang nyata memang lebih bermakna, ia ingin hidup bersama dalam tawa ataupun duka dengan kekasihnya. Untuk gaya musik pada lagu ini Aqua Timez juga menggunakan musik Reggae yang menambah enaknya lagu ini untuk didengar, Aqua Timez adalah salah satu band yang pernah memainkan beberapa genre musik, dalam setiap albumnya juga bisa disebut 'berwarna' karena genre yang mereka mainkan memang berwarna dengan ciri khas musik yang mereka mainkan. Dalam lagu Toushindai no Love Song ini juga ada backing vokal seorang wanita, mengenai siapa dia saya kurang tahu yang jelas saat konser tour carpe diem, Mayuko (Keyboard) yang menjadi backing vokalnya.
Lirik Lagu dan Terjemahan Aqua Timez - Toushindai no Love Song
Hyakuman kai no "Aishiteru" nanka yori mo
Zutto zutto taisetsu ni suru mono ga aru
Ore wa nani mo iwazu ni dakishimeru kara
Omae wa ore no ude no naka de shiawase na onna ni nare
Ada hal yang jauh lebih penting daripada jutaan kali mengatakan “Aku mencintaimu”
Tidak ada yang bisa ku ungkapkan padamu..
Oleh karena itu, aku hanya memeluk erat dirimu
Akan ku jadikan dirimu perempuan yang bahagia di dalam pelukanku
(Uh hold me tight
You make me happy shalala la la)
(Uh, peluk erat diriku
Kau membuatku bahagia, shalala la la)
My honey omae wa ore no ude o tsukami
Tsuite koi ya ore no yuku yume no naka ni
Naitari warattari mo aru darou ga
Maji ai no nai uta o ore wa utawanai
Ima sugu ni shinjiro nante iwanai
Tada motto soba ni oide sou stand by me
RABUSONGU (love song) nante no wa chotto hazukashii
Shikashi utawazu ni wa irarenai
My honey (sayangku), genggamlah tanganku
Ikutilah aku, pergi ke dalam mimpiku
Di sana akan ada tangis dan tawa
Tapi, aku takkan menyanyikan lagu tanpa cinta
Aku takkan berkata bahwa kau harus percaya (padaku) saat ini juga
Namun, aku hanya ingin dirimu sedikit lebih dekat denganku, stand by me (bersama denganku)
Lagu cinta memang sedikit membuatku malu
Namun, aku tak bisa tidak menyanyikannya
Totte oki no kotoba o atsuku amai kotoba o
Nichijou no mannaka de kuchi ni dekinainda yo
Dakarasemete koushite dekiru dake toushindai de
Itsumo no shaberi kotoba de tsutaetakattanda yo
Aku tak dapat berkata kata-kata yang spesial
Seperti kata-kata manis dan juga hangat di dalam hari-harimu
Oleh karena itu, paling tidak,
Aku ingin bisa mengatakan kata-kata yang ingin ku katakan dengan apa adanya
Hyakuman kai no "Aishiteru" nanka yori mo
Ichido gyutto dakishimeta hou ga hayai darou naa
Ore mitai na hazukashi gari wa
Konna tsutae katau shika dekinai kedo
Honki de hito wo suki ni natta toki ni
Serifu jimita ai no kotoba nante iranai sa
Ore wa nanimo iwazu ni dakishimeru kara
Omae wa ore no ude no naka de shiawase na onna ni nare
Lebih cepat bagiku untuk memelukmu erat daripada jutaan kali mengatakan “Aku mencintaimu”
Aku mudah menjadi malu
Jadi, hanya dengan cara seperti inilah aku dapat menyampaikannya
Ketika aku benar-benar menyukai seseorang,
Aku tidak membutuhkan kata-kata cinta yang tertulis seperti itu
Tidak ada yang bisa ku ungkapkan padamu,
Oleh karena itu, aku hanya memeluk erat dirimu
Akan ku jadikan kau perempuan yang berbahagia di dalam pelukanku
(Uh hold me tight
You make me happy shalala la la)
(Uh, peluk erat diriku
Kau membuatku bahagia, shalala la la)
My sweet sweet honey
Ore wa ima tabako o fukashi
Kuusou surunda shiawase na futari o
Omae mo onaji yume monogatari kangaete kureru to ii na
Laughin' laughin' oh waratteitai
Tanoshii kurashi agari sagarisuru mirai
Ya na koto ga arya ii koto mo aru hazudashi
Utai nagara arukou yo
My sweet sweet honey (sayangku yang
amat manis)
Sekarang aku merokok sambil membayangkan kebahagiaan kita
Aku berharap kamu juga membayangkan mimpi yang sama
Laughin’ laughin’ (tertawa, tertawa), oh, aku ingin tertawa
Aku ingin hidup bahagia dengan suka dan duka
Jika ada hal yang buruk, pasti ada juga hal yang baik
Mari berjalan sambil tetap bernyanyi
Totte oki no kotoba o atsuku amai kotoba o
Omae ga hoshigatterunnara
Mou sukoshi matte okure yo
Ima wa semete koushite dekiru dake toushindai de
Itsumo no shaberi kotoba de tsutaete ikitainda yo
Jika kau ingin mendapat kata-kata yang spesial seperti kata-kata yang manis dan juga hangat itu,
Tunggulah sebentar lagi
Sekarang aku akan mencoba mengatakannya padamu
Kata-kata yang selalu ingin ku katakan padamu dengan apa adanya
Hyakuman kai no "Aishiteru" nanka yori mo
Zutto zutto taisetsu ni suru mono ga aru
Omae no tame ni nani ga dekiru darou
Hitori kurai heya de kangaete takedo
Honki de hito o suki ni natta toki wa
Atama hineru yori hara kukuru shikanai
Hajimari wa itsumo dakishimetai tte iu kimochi
Sore wo koudou ni utsusu koto
Ada hal yang jauh lebih penting daripada jutaan kali mengatakan “Aku mencintaimu”
Di dalam kamar yang gelap, aku berpikir apa saja yang bisa ku lakukan untukmu
Ketika aku benar-benar menyukai seseorang,
Aku takkan memaksakan egoku dan akan tetap menggunakan pikiranku
Selalu dimulai dengan perasaan ingin memeluk erat dirimu
Kemudian menyatakan perasaan itu ke dalam tindakan
Omae ga nanika ni kizutsuita toki ni
Omae ga jibun o semete shimau toki ni
Ore wa gyutto tsuyoku dakishimeru darou
Soshite mimimotodekou iu darou
"Ningen tte sonna rippa na mono kai
Jinsei tte sonna kakkoii mono kai"
Hokoreru mono dake janai sa ningen darou
Zenbu dakishimete hora kao agena yo
Saat kau terluka,
Saat kau menyalahkan dirimu sendiri,
Aku akan memeluk erat dirimu
Kemudian aku akan berbisik di telingamu
“Apakah ada manusia yang sempurna?”
“Apakah ada kehidupan yang sempurna?”
Manusia tidak hanya melakukan hal yang membanggakan
Lihatlah, kau sudah mendapatkan semuanya..
Hyakuman kai no aishiteru nanka yori mo
(Soba ni iru dake de)
Nukumori o kanjirareru kara
Hyakuman kai no aishiteru nanka yori mo
(Dakishime au dake de)
Tsuyoku nareru ki ga suru kara
Hanya dengan berada di sisimu,
Aku merasakan kehangatan yang lebih daripada jutaan kali mengatakan “Aku mencintaimu”
Hanya dengan memelukmu erat,
Aku menjadi lebih kuat daripada jutaan kali mengatakan “Aku mencintaimu”
* Translate by Natsucchi
* source http://natsucchii.blogspot.com/2012/03/aqua-timez-toushindai-no-love-song_30.html
Judul : Toushindai no Love Song
Penyanyi : Aqua Timez
Durasi : 04:40 & 04:20
Ukuran : 10.75 & 10.00 MB
Bit Rate : 320 Kbit/s
DOWNLOAD FILE (Aqua Timez - Toushindai no Love Song 10.00 MB)
DOWNLOAD FILE [Aqua Timez - Toushindai no Love Song (2004 Self-Produced Sound Source) 10.75 MB)]
Lihat label Lagu Aqua Timez untuk melihat dan mendownload lagu aqua timez lainnya
[Aqua Timez - Toushindai no Love Song.mp3] 2004 Self-Produced & Studio Version. Yossssssssssssshaaaaa!!! Kali ini saya akan membagikan lagu dari band favorit saya yaitu Aqua Timez. Jadi greget banget mau buat post lagu ini karena musik yang keren dan juga liriknya yang mantaps sekali! Lagu tersebut adalah lagu yang berada dalam single Itsumo Issho, album sora ippai ni kanaderu inori, album the best of aqua timez, album 10th Anniversary best RED berjudul.........*jreng jreng* Toushindai no Love Song .
Toushindai no Love Song ( Tōshindai no Rabu Songu, Lagu Cinta Apa Adanya adalah lagu milik band asal Jepang yang awalnya dibentuk oleh Futoshi (vokal) dan OKP-STAR (bass) yang awalnya bernama Aqua Times pada tahun 2003 dan berubah nama menjadi Aqua Timez dengan sekarang beranggotakan 5 orang personil. Lagu ini pertama kali dikenal oleh para fans pada saat Aqua Timez merilis mini album Indie perdana mereka yang berjudul Sora ippai ni kanaderu inori pada tahun 2005 dan lagu Toushindai no Love Song ini menjadi salah satu dari lagu yang sering ditanyakan oleh pendengar radio kabel USEN. setelah mendapat kontrak dari Epic Record Japan pada 2006 dan memulai karir profesionalnya, pada tahun 2009 Aqua Timez meluncurkan album best pertama yang bertitle The Best of Aqua Timez dan lagu Toushindai no Love Song berada pada track pertama disc 2.
Sebelum dikenal oleh para fans, lagu Toushindai no Love Song sebelumnya sudah dirilis pada tahun 2004 oleh band yang kala itu masih menggunakan nama Aqua Times (dengan adanya beberapa perbedaan sama yang versi sekarang), merupakan bonus track dari single yang mereka rekam sendiri kala itu bertitle Itsumo Issho dirilis pada 19 September 2004 berisi 3 track dengan covernya adalah hasil gambar dari mantan drummer mereka (Abiko) yang keluar pada 2006 dan kemudian digantikan oleh Tasshi. salah satu lagu dalam single ini (Daijobu) diberikan kepada boyband SMAP. Pada tahun 2015, Aqua Timez memasukkan lagu ini kedalam album best mereka yang dirilis pada tahun 2015 tepat ulang tahun band ini (24 Agustus) yang bertitle 10th Anniversary best RED dengan 2 versi yaitu yang berada didisc 1 track nomor 1 adalah versi yang sudah sering didengar oleh fans sementara didisc 2 track terakhir (13) adalah versi 2004 Self-Produced Sound Source.
Lagu Toushindai no Love Song diciptakan oleh Futoshi Kawasaki sebagai hadiah ulang tahun untuk pacarnya, dengan segenap hatinya dia mencurahkan rasa cintanya itu lewat Lagu Cinta Apa Adanya ini, dengan tidak menggunakan kata kata yang lebay ataupun manis
Lirik Lagu dan Terjemahan Aqua Timez - Toushindai no Love Song
Zutto zutto taisetsu ni suru mono ga aru
Ore wa nani mo iwazu ni dakishimeru kara
Omae wa ore no ude no naka de shiawase na onna ni nare
Ada hal yang jauh lebih penting daripada jutaan kali mengatakan “Aku mencintaimu”
Tidak ada yang bisa ku ungkapkan padamu..
Oleh karena itu, aku hanya memeluk erat dirimu
Akan ku jadikan dirimu perempuan yang bahagia di dalam pelukanku
(Uh hold me tight
You make me happy shalala la la)
(Uh, peluk erat diriku
Kau membuatku bahagia, shalala la la)
My honey omae wa ore no ude o tsukami
Tsuite koi ya ore no yuku yume no naka ni
Naitari warattari mo aru darou ga
Maji ai no nai uta o ore wa utawanai
Ima sugu ni shinjiro nante iwanai
Tada motto soba ni oide sou stand by me
RABUSONGU (love song) nante no wa chotto hazukashii
Shikashi utawazu ni wa irarenai
My honey (sayangku), genggamlah tanganku
Ikutilah aku, pergi ke dalam mimpiku
Di sana akan ada tangis dan tawa
Tapi, aku takkan menyanyikan lagu tanpa cinta
Aku takkan berkata bahwa kau harus percaya (padaku) saat ini juga
Namun, aku hanya ingin dirimu sedikit lebih dekat denganku, stand by me (bersama denganku)
Lagu cinta memang sedikit membuatku malu
Namun, aku tak bisa tidak menyanyikannya
Totte oki no kotoba o atsuku amai kotoba o
Nichijou no mannaka de kuchi ni dekinainda yo
Dakarasemete koushite dekiru dake toushindai de
Itsumo no shaberi kotoba de tsutaetakattanda yo
Aku tak dapat berkata kata-kata yang spesial
Seperti kata-kata manis dan juga hangat di dalam hari-harimu
Oleh karena itu, paling tidak,
Aku ingin bisa mengatakan kata-kata yang ingin ku katakan dengan apa adanya
Hyakuman kai no "Aishiteru" nanka yori mo
Ichido gyutto dakishimeta hou ga hayai darou naa
Ore mitai na hazukashi gari wa
Konna tsutae katau shika dekinai kedo
Honki de hito wo suki ni natta toki ni
Serifu jimita ai no kotoba nante iranai sa
Ore wa nanimo iwazu ni dakishimeru kara
Omae wa ore no ude no naka de shiawase na onna ni nare
Lebih cepat bagiku untuk memelukmu erat daripada jutaan kali mengatakan “Aku mencintaimu”
Aku mudah menjadi malu
Jadi, hanya dengan cara seperti inilah aku dapat menyampaikannya
Ketika aku benar-benar menyukai seseorang,
Aku tidak membutuhkan kata-kata cinta yang tertulis seperti itu
Tidak ada yang bisa ku ungkapkan padamu,
Oleh karena itu, aku hanya memeluk erat dirimu
Akan ku jadikan kau perempuan yang berbahagia di dalam pelukanku
(Uh hold me tight
You make me happy shalala la la)
(Uh, peluk erat diriku
Kau membuatku bahagia, shalala la la)
My sweet sweet honey
Ore wa ima tabako o fukashi
Kuusou surunda shiawase na futari o
Omae mo onaji yume monogatari kangaete kureru to ii na
Laughin' laughin' oh waratteitai
Tanoshii kurashi agari sagarisuru mirai
Ya na koto ga arya ii koto mo aru hazudashi
Utai nagara arukou yo
My sweet sweet honey (sayangku yang
amat manis)
Sekarang aku merokok sambil membayangkan kebahagiaan kita
Aku berharap kamu juga membayangkan mimpi yang sama
Laughin’ laughin’ (tertawa, tertawa), oh, aku ingin tertawa
Aku ingin hidup bahagia dengan suka dan duka
Jika ada hal yang buruk, pasti ada juga hal yang baik
Mari berjalan sambil tetap bernyanyi
Totte oki no kotoba o atsuku amai kotoba o
Omae ga hoshigatterunnara
Mou sukoshi matte okure yo
Ima wa semete koushite dekiru dake toushindai de
Itsumo no shaberi kotoba de tsutaete ikitainda yo
Jika kau ingin mendapat kata-kata yang spesial seperti kata-kata yang manis dan juga hangat itu,
Tunggulah sebentar lagi
Sekarang aku akan mencoba mengatakannya padamu
Kata-kata yang selalu ingin ku katakan padamu dengan apa adanya
Hyakuman kai no "Aishiteru" nanka yori mo
Zutto zutto taisetsu ni suru mono ga aru
Omae no tame ni nani ga dekiru darou
Hitori kurai heya de kangaete takedo
Honki de hito o suki ni natta toki wa
Atama hineru yori hara kukuru shikanai
Hajimari wa itsumo dakishimetai tte iu kimochi
Sore wo koudou ni utsusu koto
Ada hal yang jauh lebih penting daripada jutaan kali mengatakan “Aku mencintaimu”
Di dalam kamar yang gelap, aku berpikir apa saja yang bisa ku lakukan untukmu
Ketika aku benar-benar menyukai seseorang,
Aku takkan memaksakan egoku dan akan tetap menggunakan pikiranku
Selalu dimulai dengan perasaan ingin memeluk erat dirimu
Kemudian menyatakan perasaan itu ke dalam tindakan
Omae ga nanika ni kizutsuita toki ni
Omae ga jibun o semete shimau toki ni
Ore wa gyutto tsuyoku dakishimeru darou
Soshite mimimotodekou iu darou
"Ningen tte sonna rippa na mono kai
Jinsei tte sonna kakkoii mono kai"
Hokoreru mono dake janai sa ningen darou
Zenbu dakishimete hora kao agena yo
Saat kau terluka,
Saat kau menyalahkan dirimu sendiri,
Aku akan memeluk erat dirimu
Kemudian aku akan berbisik di telingamu
“Apakah ada manusia yang sempurna?”
“Apakah ada kehidupan yang sempurna?”
Manusia tidak hanya melakukan hal yang membanggakan
Lihatlah, kau sudah mendapatkan semuanya..
Hyakuman kai no aishiteru nanka yori mo
(Soba ni iru dake de)
Nukumori o kanjirareru kara
Hyakuman kai no aishiteru nanka yori mo
(Dakishime au dake de)
Tsuyoku nareru ki ga suru kara
Hanya dengan berada di sisimu,
Aku merasakan kehangatan yang lebih daripada jutaan kali mengatakan “Aku mencintaimu”
Hanya dengan memelukmu erat,
Aku menjadi lebih kuat daripada jutaan kali mengatakan “Aku mencintaimu”
* Translate by Natsucchi
* source http://natsucchii.blogspot.com/2012/03/aqua-timez-toushindai-no-love-song_30.html
Judul : Toushindai no Love Song
Penyanyi : Aqua Timez
Durasi : 04:40 & 04:20
Ukuran : 10.75 & 10.00 MB
Bit Rate : 320 Kbit/s
DOWNLOAD FILE (Aqua Timez - Toushindai no Love Song 10.00 MB)
DOWNLOAD FILE [Aqua Timez - Toushindai no Love Song (2004 Self-Produced Sound Source) 10.75 MB)]
Lihat label Lagu Aqua Timez untuk melihat dan mendownload lagu aqua timez lainnya
Komentar
Posting Komentar