Langsung ke konten utama

[Lirik +Terjemahan] Nishino Kana - Bedtime Story | OST movie 3D Kanojo - Real Girl

Lirik Lagu dan Terjemahan Nishino Kana - Bedtime Story Kanji, Romaji, Indonesia, english translation
theme song movie live action 3D Kanojo - Real Girl



Single Nishino Kana - Bedtime Story lirik Lyrics translate tracklist CD DVD ost 3d Kanojo - Real Girl
(Cover single Bedtime Story [regular edition] / image from generasia.com)

KANJI

むかしむかし、あるところに、
不器用な男の子と、
少し気の強い女の子がいました。

違う世界に住んでいたふたりは、ある日偶然出会い、
恋に落ちました。

男の子はやさしくて、いつも振りまわされて、
女の子は手紙で、いつも謝りました。

星が降るある日のこと。
男の子は手をとって、こう言いました。

'愛してる。誰よりも、君が思うよりも。
いつだって、君のことで心はいっぱいなんだよ。
頼りないかもしれない、でも必ず守るから。
ああ、どうか僕のそばに、
ずっと僕のそばにいてほしい。'

やがて月日は流れて、ふたりは歳をとって、
深い絆ができました。

相変わらず男の子は、いつも振りまわされて、
女の子は、やさしさに感謝していました。

星が降るあの日と同じように、
男の子は手をとって、こう言いました。

'愛してる。誰よりも、君が思うよりも。
いつだって、君のことで心はいっぱいなんだよ。
頼りないかもしれない、でも必ず守るから。
ああ、どうか僕のそばに、
ずっと僕のそばにいてほしい。'

それからふたりは、
いばらの道を何度もきり抜けて、時に嵐と戦って、
どんな時だって互いに手をとり合って、
いくつも大きな奇跡を起こしていきました。

'愛してる。私も。君に負けないくらい。
いつだって、君のことで心がいっぱいなんだよ。
今までも、これからも、頼りにしてるから。
ねぇ、だから君のそばに、
ずっと君のそばにいさせて。'

そしてふたりは、いつまでも幸せに暮らしました。”

ROMAJI

Mukashi mukashi, aru tokoro ni,
Bukiyou na otoko no ko to,
Sukoshi ki no tsuyoi onna no ko ga Imashita.

Chigau sekai ni sunde ita
Futari wa, aru hi
Guuzen deai,
Koi ni ochimashita.

Otoko no ko wa yasashikute,
Itsumo furimawasarete,
Onna no ko wa tegami de,
Itsumo ayamarimashita.

Hoshi ga furu
Aru hi no koto.
Otoko no ko wa
Te wo totte,
Kou iimashita.

"Aishiteru. Dare yori mo,
Kimi ga omou yori mo.
Itsu datte,
Kimi no koto de
Kokoro wa ippai nanda yo.
Tayorinai kamo shirenai,
Demo kanarazu mamoru kara.
Aa, douka boku no soba ni,
Zutto boku no soba ni ite hoshii."

Yagate tsukihi wa nagarete,
Futari wa toshi wo totte,
Fukai kizuna ga
Dekimashita.

Aikawarazu otoko no ko wa,
Itsumo furimawasarete,
Onna no ko wa, yasashisa ni
Kansha shite imashita.

Hoshi ga furu
Ano hi to onaji youni,
Otoko no ko wa,
Te wo totte Kou iimashita.

"Aishiteru. Dare yori mo
Kimi ga omou yori mo. Itsu datte,
Kimi no koto de Kokoro wa ippai nanda yo.
Tayorinai kamo shirenai,
Demo kanarazu mamoru kara.
Aa douka boku no soba ni,
Zutto boku no soba ni ite hoshii."

Sore kara futari wa,
Ibara no michi wo
Nando mo kirinukete,
Toki ni arashi to tatakatte,
Donna toki datte
Tagai ni te wo tori atte,
Ikutsu mo ookina kiseki wo
Okoshite ikimashita.

"Aishiteru. Watashi mo.
Kimi ni makenai gurai. Itsu datte,
Kimi no koto de
Kokoro ga ippai nanda yo.
Ima made mo, kore kara mo,
Tayori ni shiteru kara.
Nee, dakara Kimi no soba ni,
Zutto kimi no soba ni Isasete.
Soshite futari wa, itsumade mo
Shiawase ni kurashimashita.

INDONESIA

Pada zaman dahulu kala,
Hiduplah seorang anak laki-laki yang kaku dan seorang anak perempuan yang berkemauan cukup keras

Mereka berdua hidup di dunia berbeda
Suatu hari, secara kebetulan berjumpa dan jatuh ke dalam cinta

Si anak laki-laki begitu baik dan selalu diperalat oleh si anak perempuan
Sementara si anak perempuan selalu meminta maaf dengan surat

Suatu hari Ketika bintang jatuh berguguran
Si anak laki-laki menggengam tangan si anak perempuan
Dan berkata demikian

"Aku mencintaimu melebihi siapa pun.
Bahkan jauh melampaui yang kau pikirkan
Kapanpun
Hatiku ini
Selalu terpenuhi oleh dirimu
Mungkin aku tak bisa diandalkan
Tapi aku pasti akan melindungimu
Aa Kumohon tetap di sisiku
Kuinginkanmu selamanya di sisiku."

Akhirnya, hari pun berganti tahun
Mereka berdua telah tumbuh dewasa dengan jalinan ikatan yang begitu kuat

Seperti biasa, si anak laki-laki selalu saja diperalat
Dan si anak perempuan sangat bersyukur atas kebaikan si anak laki-laki

Sama seperti hari itu ketika bintang jatuh berguguran
Si anak laki-laki menggengam tangan si anak perempuan
Dan berkata demikian

"Aku mencintaimu melebihi siapa pun.
Bahkan jauh melampaui yang kau pikirkan
Kapanpun
Hatiku ini Selalu terpenuhi oleh dirimu
Mungkin aku tak bisa diandalkan
Tapi aku pasti akan melindungimu
Aa Kumohon tetap di sisiku
Kuinginkanmu selamanya di sisiku."

Setelah itu, mereka berdua telah berkali-kali melewati jalan berduri terkadang bertarung melawan derasnya badai
Di saat apapun
Mereka saling membantu dan terus menciptakan beribu keajaiban besar

"Aku juga, begitu mencintaimu
Rasa cintaku tak kalah besar darimu Kapanpun
Hatiku ini Selalu terpenuhi oleh dirimu
Hingga sekarang dan selamanya, aku akan selalu bergantung padamu
Hei, karena itu
Biarkan aku
Senantiasa berada di sisimu
Selamanya."

Dan akhirnya, mereka berdua hidup bahagia untuk selama-lamanya

ENGLISH

Once upon a time,
there was a shy boy and a wild girl

Although they lived in different worlds,
they met by chance and fell in love

The boy was gentle
and kind,
and always at her whim and the girl always
wrote a letter to apologize

One night,
the sky was full with stars
He took her hand
and this is what he said

"I love you more than anyone.
More than you know
Always thinking of you
with all my heart
I might not be perfect
But I promise, I'll cherish you
Ah please stay with me
Please stay by my side forever."

As time passed
and they grew older
they nurtured a deep,
strong bond together

The boy was still at her whim
and the girl was ever grateful
for his kindness

Sky was full of stars,
same like that day
He took her hand
and this is what he said

"I love you more than anyone.
More than you know
Always thinking of you
with all my heart
I might not be perfect
But I promise, I'll cherish you
Ah please stay with me
Please stay by my side forever."

And then,
they've overcome thorny path over and over
Sometimes,
fight the storms
Through thick and thin,
always help each other
Creating countless big miracles together

"I love you too. More than you know
Always thinking of you
with all my heart
Up until now,
from now on
I'll depend on you
Hey, that's why
please let me stay
by your side
forever and ever."

And then, They lived happily ever after.

* Lyrics + translate from dreamslandlyrics.blogspot.com

Komentar

Postingan populer dari blog ini

M2M - The Day You Went Away

Pada Kesempatan Kali Ini Saya Mau Ngepost Salah Satu Lagu dan Special ( Heleh ) Edisi Malam Minggu Ini . The Day You Went Away Adalah lagu yang dinyanyikan Oleh 2 Gadis Cantik Asal Norwegia yaitu Marion Elise Raven & Marit Elisabeth Larsen yang Tergabung dalam Grup M2M & Termasuk Pada Album Ketiga Mereka Yaitu The Day You Went Away : The Best Of M2M . Lagu Dengan Durasi 03.41 Dengan Iringan beberapa Alat Musik dan Dimainkan dengan Sedemikian Rupa Menjadi sebuah Alunan yang Enak didengar Juga Dikombinasikan Oleh suara Merdu dari 2 Personil yang Sudah Kenal sejak umur Mereka 5 Tahun itu . . Dan Berikut Adalah Lirik Beserta Terjemahan Lagu The Day You Went Away Well I wonder could it be Aku bertanya-tanya mungkinkah When I was dreaming 'bout you baby Saat aku memimpikanmu kasih You were dreaming of me Kau juga sedang memimpikanku Call me crazy, call me blind Sebut aku gila, sebut aku buta To still be suffering is stupid after all of this time Tetap menderita sampai saat ini ...

Boruto : Naruto the Movie Subtitle Indonesia 3GP MP4 MKV (Versi Bluray)

boruto naruto the movie sub indo bluray, boruto naruto the movie download, boruto the movie full, boruto naruto the movie 3gp mp4 mkv, boruto naruto the movie dubber jepang versi bluray sub indonesia, cerita boruto naruto the movie, sinopsis boruto naruto the movie Boruto : Naruto the Movie Subtitle Indonesia 3GP MP4 MKV (Versi Bluray) . Boruto : Naruto the Movie adalah Movie Naruto yang ke-11 yang rilis dibioskop jepang pada tanggal 7 Agustus 2015 sementara di Indonesia movie ini melakukan debut penayangannya di Bioskop pada tanggal 18 November 2015 lalu. film dari Movie ini mengungguli prequelnya SEBAGAI Film PILIHAN terlaris tertinggi dengan menerima penghasilan sebesar ¥ 2,02 Miliar (Sekitar US $ 16,8 juta) . Sedikit mereview tentang Cerita Boruto : Naruto the Movie , Setelah berakhirnya perang dunia ninja keempat kini kehidupan Dunia Shinobi sudah modern dengan adannya Game game bagi anak anak dan alat modern lainnya, pada movie ini konoha dipimpin oleh Nanadaime Hokage (Hokage ke...

Avril Lavigne - When you're Gone.mp3

Salam sejahtera semuanya, Avril Lavigne - when you're gone mp3 adalah judul untuk post saya kali ini, pasti sudah tau ya jika melihat judul Postnya, haha :mrgreen: . When You're Gone adalah salah satu hits Single di Album "The Best Damn thing" dari penyanyi yang berasal dari Kanada, Avril Lavigne yang rilis pada tahun 2007 dengan mengambil genre "Pop Rock". Lagu ini ditulis oleh Butch Walker ( sekaligus produser ) & dirinya sendiri yang memang isi dari Lagu terinsipirasi oleh pengalaman Cintannya dulu, dia menulis dengan proses lambat namun mengeluarkan "semua hal emosional" dalam dirinnya . Saya juga suka Intronya ni, langsung saja berikut adalah Lirik beserta translatenya yang saya dapatkan dari langganan(?) saya yaitu Terjemah lirik lagu barat I always needed time on my own Dulu aku selalu butuh waktu sendirian I never thought I'd need you there when I cry Tak pernah terpikir aku 'kan membutuhkanmu saat aku menangis And the days fe...