Langsung ke konten utama

[Single] ONE OK ROCK - Re:make / NO SCARED

single one ok rock Re:make / NO SCARED mp3 tracklist download, download one ok rock re make mp3 one ok rock no scared, one ok rock rock, scissors, paper mp3 download, lirik terjemahan one ok rock re:make

single one ok rock - Re:make / NO SCARED tracklist free download review lyric terjemahan
(Cover Single Re:make / NO SCARED / image from generasia.com)

[Single] ONE OK ROCK - Re:make / NO SCARED. Re:make / NO SCARED adalah single milik band rock asal Jepang ONE OK ROCK, merupakan single ke-6 mereka yang dipublikasikan pada 20 Juli 2011 seharga ¥1.260. Re:make ditulis dan dikomposeri oleh Taka (Vokalis), sama dengan lagu yang mengisi track kedua dalam single ini NO SCARED yang ditulis oleh Taka dengan komposisi musiknya dia dibantu oleh Toru (Gitaris). Kedua lagu ini juga masuk dalam studio album ke-5 ONE OK ROCK yang berjudul Zankyou Reference. NO SCARED digunakan sebagai theme song game PSP Black Rock Shooter, game yang rilis pada 25 Agustus 2011 ini diadaptasi dari animenya dengan judul yang sama. Selain kedua lagi ini, dalam single Re:make / NO SCARED juga terdapat satu track terakhir yaitu lagu yang ditulis oleh Taka dan dikomposeri olehnya bersama 3 personil ONE OK ROCK lainnya berjudul Rock, Scissors, Paper. Single Re:make / NO SCARED menempati posisi #6 dalam chart Oricon dan bertahan di chart selama 10 pekan.

Lirik Lagu dan Terjemahan ONE OK ROCK - Re:make

you take me back and show me you’re the only one
reveal the way you got me, I’ve got to run
you’re still alive
I’m never gonna take your feeling which is complicated
― Kau membawaku kembali dan menunjukkan kaulah satu-satunya
― Mengungkapkan caramu mendapatkan aku, aku harus berlari
― Kau masih hidup
― Aku tak akan pernah mengambil perasaanmu yang rumit

Fumarete nejirare koko made
Ayunda kono michi no saki wa
Dare ni mo fumi komaretaku wa nai
Mikaitakuchi ryouiki
― Terpaksa pergi memutar sampai sejauh ini
― Jalan yang kujalani hingga kini
― Aku tak ingin ditekan oleh siapa pun
― Di tempat yang liar ini

Furerarete shimaeba break me up
Totonoerya wait for a moment
Kokora de sa falling out yeah
Girigiri de runs out of time
― Setelah kita bersentuhan, ini menghancurkanku
― Aku harus bersiap, tunggu sebentar
― Di sekitar sini, itu terjatuh, yeah
― Nyaris kehabisan waktu
You can feel it!
― Kau bisa merasakannya!

I can’t believe in you
I’d see you another day another way
Nobody’s standing near
There are something you can’t see or feel,baby
Jiko no ego munashiku yuku sue Yeah, I’m sorry
Hakichigae hanahada shikute mou doubt
Iki chigai out there
Out there no no no…
(I’m breaking down!)
― Aku tak bisa percaya padamu
― Aku melihatmu di hari lain, di jalan lain
― Tak ada yang mendekati
― Ini sesuatu yang tak bisa kau lihat atau rasakan, sayang
― Karena aku egois, hasilnya jadi sia-sia, ya, maafkan aku
― Bahkan saat aku berusaha keras untuk memahamimu, aku ragu
― Ada pertentangan di luar sana
― Di luar sana! TIDAK TIDAK TIDAK TIDAK!
― (Aku hancur!)

I keep trying to reach you with my broken legs
How many times have you seen me when I fall?
But now I know you’re not the only thing like before
Not the one I need to share
― Aku terus mencoba menjangkaumu dengan kaki patahku
― Berapa kali kau melihatku saat aku terjatuh?
― Tapi sekarang aku tahu kau bukan satu-satunya seperti sebelumnya
― Aku tak butuh siapa pun untuk berbagi

I never give myself to you any more
Kudaranai imi mo nai kusokurae
Sore gurai wakaru yo baka janai
I never give myself to you anymore
― Payah, omong kosong ini tak ada artinya
― Aku mengerti tentang itu, aku tak bodoh
― Aku tak akan pernah menyerahkan diriku padamu lagi

I can’t believe in you
I’d see you another day another way
Nobody’s standing near
There are something you can’t see or feel,baby
Jiko anji munashiku kizukeba Oh when I’m me
Hakichigae hanahada shikute mou doubt
Iki chigai out there
― Aku tak bisa percaya padamu
― Aku melihatmu di hari lain, di jalan lain
― Tak ada yang mendekati
― Ini sesuatu yang tak bisa kau lihat atau rasakan, sayang
― Mencoba meyakinkan diri sendiri itu sia-sia, oh ketika aku adalah aku
― Bahkan ketika aku berusaha keras untuk memahamimu, aku ragu
― Ada pertentangan di luar sana

I can’t believe in you
I’d see you another day another way
Nobody’s standing near
There are something you can’t see or feel,baby
Jiko anji munashiku kizukeba Oh when I’m me
Hakichigae hanahada shikute mou doubt
Iki chigai out there
― Aku tak bisa percaya padamu
― Aku melihatmu di hari lain, di jalan lain
― Tak ada yang mendekati
― Ini sesuatu yang tak bisa kau lihat atau rasakan, sayang
― Mencoba meyakinkan diri sendiri itu sia-sia, oh ketika aku adalah aku
― Bahkan ketika aku berusaha keras untuk memahamimu, aku ragu
― Ada pertentangan di luar sana

I can’t believe in you oh
I can’t believe in you wow
Raretsu shita musuu no sentaku wa No!
Kachihokori baka bakari de ja mou doubt
Iki chigai out there
― Aku tak bisa percaya padamu! Oh!
― Aku tak bisa percaya padamu! Wow!
― Memilih dari segudang pilihan itu salah besar!
― Sungguh bodoh bila merasa bangga menang tapi menipu diri sendiri, aku ragu
― Ada pertentangan di luar sana


* lirik terjemahan from furahasekai.net

Link download Single ONE OK ROCK - Re:make / NO SCARED
  1. Re:make
  2. NO SCARED
  3. Rock, Scissors, Paper
Jangan lupa bagi yang mampu untuk membeli CD original Single ini untuk mendukung terus karya dari band ONE OK ROCK!!

Lihat label ONE OK ROCK untuk melihat dan mendownload lagu OOR lainnya

Komentar

Postingan populer dari blog ini

M2M - The Day You Went Away

Pada Kesempatan Kali Ini Saya Mau Ngepost Salah Satu Lagu dan Special ( Heleh ) Edisi Malam Minggu Ini . The Day You Went Away Adalah lagu yang dinyanyikan Oleh 2 Gadis Cantik Asal Norwegia yaitu Marion Elise Raven & Marit Elisabeth Larsen yang Tergabung dalam Grup M2M & Termasuk Pada Album Ketiga Mereka Yaitu The Day You Went Away : The Best Of M2M . Lagu Dengan Durasi 03.41 Dengan Iringan beberapa Alat Musik dan Dimainkan dengan Sedemikian Rupa Menjadi sebuah Alunan yang Enak didengar Juga Dikombinasikan Oleh suara Merdu dari 2 Personil yang Sudah Kenal sejak umur Mereka 5 Tahun itu . . Dan Berikut Adalah Lirik Beserta Terjemahan Lagu The Day You Went Away Well I wonder could it be Aku bertanya-tanya mungkinkah When I was dreaming 'bout you baby Saat aku memimpikanmu kasih You were dreaming of me Kau juga sedang memimpikanku Call me crazy, call me blind Sebut aku gila, sebut aku buta To still be suffering is stupid after all of this time Tetap menderita sampai saat ini ...

Boruto : Naruto the Movie Subtitle Indonesia 3GP MP4 MKV (Versi Bluray)

boruto naruto the movie sub indo bluray, boruto naruto the movie download, boruto the movie full, boruto naruto the movie 3gp mp4 mkv, boruto naruto the movie dubber jepang versi bluray sub indonesia, cerita boruto naruto the movie, sinopsis boruto naruto the movie Boruto : Naruto the Movie Subtitle Indonesia 3GP MP4 MKV (Versi Bluray) . Boruto : Naruto the Movie adalah Movie Naruto yang ke-11 yang rilis dibioskop jepang pada tanggal 7 Agustus 2015 sementara di Indonesia movie ini melakukan debut penayangannya di Bioskop pada tanggal 18 November 2015 lalu. film dari Movie ini mengungguli prequelnya SEBAGAI Film PILIHAN terlaris tertinggi dengan menerima penghasilan sebesar ¥ 2,02 Miliar (Sekitar US $ 16,8 juta) . Sedikit mereview tentang Cerita Boruto : Naruto the Movie , Setelah berakhirnya perang dunia ninja keempat kini kehidupan Dunia Shinobi sudah modern dengan adannya Game game bagi anak anak dan alat modern lainnya, pada movie ini konoha dipimpin oleh Nanadaime Hokage (Hokage ke...

Avril Lavigne - When you're Gone.mp3

Salam sejahtera semuanya, Avril Lavigne - when you're gone mp3 adalah judul untuk post saya kali ini, pasti sudah tau ya jika melihat judul Postnya, haha :mrgreen: . When You're Gone adalah salah satu hits Single di Album "The Best Damn thing" dari penyanyi yang berasal dari Kanada, Avril Lavigne yang rilis pada tahun 2007 dengan mengambil genre "Pop Rock". Lagu ini ditulis oleh Butch Walker ( sekaligus produser ) & dirinya sendiri yang memang isi dari Lagu terinsipirasi oleh pengalaman Cintannya dulu, dia menulis dengan proses lambat namun mengeluarkan "semua hal emosional" dalam dirinnya . Saya juga suka Intronya ni, langsung saja berikut adalah Lirik beserta translatenya yang saya dapatkan dari langganan(?) saya yaitu Terjemah lirik lagu barat I always needed time on my own Dulu aku selalu butuh waktu sendirian I never thought I'd need you there when I cry Tak pernah terpikir aku 'kan membutuhkanmu saat aku menangis And the days fe...