Langsung ke konten utama

[Single] Ikimonogakari - Aruite Ikou

single ikimonogakari Aruite Ikou tracklist mp3 download, ikimonogakari my rain, aruite ikou instrumental ikimonogakari my rain instrumental, arti lagu ikimonogakari aruite ikou lirik dan terjemahan ost dorama runaway

ikimonogakari single aruite ikou preview download lirik terjemahan
(Cover Single Aruite Ikou / image from generasia.com)

[Single] Ikimonogakari - Aruite Ikou. Aruite Ikou (Aku Akan Berjalan) adalah single milik band pop-rock asal jepang Ikimonogakari, merupakan single ke-21 mereka yang dipublikasikan pada 23 November 2011 seharga ¥1,233. Track utama dalam single ini yaitu lagu Aruite Ikou ditulis + dikomposeri oleh gitaris sekaligus leader dari band ini yaitu Mizuno Yoshiki dan diaransemen oleh Akimitsu Honma, lagu ini digunakan sebagai theme song Dorama berjudul Runaway. Lagu dengan nuansa yang nyaman didengar dan membangkitkan semangat ini juga masuk dalam album ke-5 mereka yang rilis pada 29 Februari 2012 berjudul Newtral sebagai lagu pembuka, pada akhir tahun 2012 lagu ini diaransemen ulang dengan perubahan pada intronya untuk dimasukkan kedalam album best kedua mereka yang berisikan lagu Ballad berjudul Balladon mengisi track ke-7 dengan title Aruite Ikou -piano intro version-. Pada tahun 2016 lagu ini (versi original) juga masuk kedalam album best ketiga mereka Chou Ikimonobakari ~Ten-nen Kinen Members BEST Selection~ dalam disc.2 track ke-6.

ikimonogakari single aruite ikou preview download lirik terjemahan
(Ikimonogakari mempromosikan Single Aruite Ikou / image from generasia.com)

Selain lagu Aruite Ikou, terdapat satu lagu coupling yang menemani lagu ini yaitu lagu berjudul my rain yang mengisi track kedua. Lagu ini juga Ikimonogakari masukkan kedalam album best Chou Ikimonobakari ~Ten-nen Kinen Members BEST Selection~ berada dalam disc.4 track ke-10. Selain itu dalam single ini terdapat 2 track lain lagi yaitu versi instrumen dari kedua lagu diatas. Pada pekan pertama perilisannya CD single ini terjual hingga 30.844 copi, dalam chart mingguan Oricon berada pada posisi #9 dan bertahan di chart selama 17 pekan.

Lirik Lagu dan Terjemahan Ikimonogakari - Aruite Ikou

Aruite ikou aruite ikou
Boku wa “ima” o ikite iku yo
Kimi ga kureta kotoba wa koko ni aru yo
Sou da yo aruite ikou

Aku akan berjalan, aku akan berjalan
Saat ini aku akan melanjutkan hidupku
Kata-kata yang telah kau beri ada di sini
Ya, itu benar! Aku akan berjalan

Hodoukyou no mukou ni
Fuyu no machi ga mieta yo
Hito kakera no kodoku o te ni
Boku wa asu o tsunaide iru

Dibalik jembatan penyeberangan yang kulewati itu,
Dapat ku lihat kota bersalju
Kepingan kesepian mereka pun kubawa dengan tangan ini
Aku takkan lagi melepaskan hari esokku

“Kokoro de waraeru no ka na”
Itsuka no koe ga kikoeta
Shiroi iki ga sora ni kieru
Sabishiku wa nai eki o isogu yo

“Bisakah kita tertawa dengan tulus dari hati?”
Suatu saat kita akan dapat mendengar suara tawa itu
Nafas putih pun menghilang di langit
Untuk tidak merasa kesepian, aku bergegas pergi ke stasiun kereta api

“Kaeranai to kimetanda”
Hajimari o tsugeru youni
Yuki ga furihajimeta

“Aku sudah memutuskan untuk tidak pulang”
Sama seperti saat kuceritakan awal mulanya,
Salju pun mulai berjatuhan

Aruite ikou aruite ikou
Boku wa “ima” o ikite iku yo
Kizutsuitemo nandomo shinjitai yo
Kono te o, kono hibi o

Aku akan berjalan, aku akan berjalan
Saat ini aku akan melanjutkan hidupku
Meskipun aku terluka, aku ingin terus mempercayainya
Pada tangan ini, pada hari-hari ini...

Kimi to naite, kimi to waratte
Boku wa tsuyoku naretandarou
Kimi ga kureta kotoba wa koko ni aru yo
Sou da yo aruite ikou

Menangis denganmu, tertawa denganmu...
Hal itu membuatku menjadi lebih kuat
Kata-kata yang telah kau beri ada di sini
Ya, itu benar! Aku akan berjalan

Taguri yoseta kibou ga nukumori o daiteiru
Ai o yuruseru tsuyosa wa kimi ga boku ni tsutaeta koto

Harapan yang mendekat itu (membuatku dapat) memeluk kehangatanmu,
(Dan) perkataanmu padaku telah menguatkanku untuk mencintaimu...

“Aenakutemo wakatteru yo”
Ima no boku wa ano hi no kimi ni mune o hareru no ka na

“Meski aku tak bisa bertemu denganmu, aku memahaminya...”
Apa saat ini aku bisa mengambil kembali hari itu, hari ketika bersamamu?

Ureshii koto, kanashii koto
Sono subete o wasurenai yo
Hitotsu hitotsu kokoro o terashiteiru
Sou da yo “hitori” janai

Hal yang membahagiakan, hal yang menyedihkan...
Semua itu tak bisa kulupakan
Satu persatu hal itu menyinari hatiku
Ya, itu benar! Aku tidak sendirian

Sayonara sae arigatou sae
Mou kimi ni wa ienai kedo
“Kisetsu” wa ima tashika ni kawatteiku
Sou da yo hajimeru yo

Baik “Selamat tinggal” ataupun “Terima kasih”,
Aku belum bisa mengatakannya padamu...
Namun saat ini, musim pasti berubah
Ya, itu benar! Ayo memulainya!

Aruite ikou aruite ikou
Boku wa ima o ikite iku yo
Kimi ga kureta kotoba wa koko ni aru yo
Sou da yo aruite ikou

Aku akan berjalan, aku akan berjalan
Saat ini aku akan melanjutkan hidupku
Kata-kata yang telah kau beri ada di sini
Ya, itu benar! Aku akan berjalan

* lirik terjemahan by natsucchii.blogspot.com

link download Single Ikimonogakari - Aruite Ikou
  1. Aruite Ikou
  2. my rain
  3. Aruite Ikou -instrumental-
  4. my rain -instrumental-
Jangan lupa bagi yang mampu untuk membeli CD original Single ini untuk mendukung terus karya dari Ikimonogakari!!

Lihat label Ikimonogakari untuk melihat dan mendownload lagu Ikimonogakari lainnya

Komentar

Postingan populer dari blog ini

M2M - The Day You Went Away

Pada Kesempatan Kali Ini Saya Mau Ngepost Salah Satu Lagu dan Special ( Heleh ) Edisi Malam Minggu Ini . The Day You Went Away Adalah lagu yang dinyanyikan Oleh 2 Gadis Cantik Asal Norwegia yaitu Marion Elise Raven & Marit Elisabeth Larsen yang Tergabung dalam Grup M2M & Termasuk Pada Album Ketiga Mereka Yaitu The Day You Went Away : The Best Of M2M . Lagu Dengan Durasi 03.41 Dengan Iringan beberapa Alat Musik dan Dimainkan dengan Sedemikian Rupa Menjadi sebuah Alunan yang Enak didengar Juga Dikombinasikan Oleh suara Merdu dari 2 Personil yang Sudah Kenal sejak umur Mereka 5 Tahun itu . . Dan Berikut Adalah Lirik Beserta Terjemahan Lagu The Day You Went Away Well I wonder could it be Aku bertanya-tanya mungkinkah When I was dreaming 'bout you baby Saat aku memimpikanmu kasih You were dreaming of me Kau juga sedang memimpikanku Call me crazy, call me blind Sebut aku gila, sebut aku buta To still be suffering is stupid after all of this time Tetap menderita sampai saat ini ...

Boruto : Naruto the Movie Subtitle Indonesia 3GP MP4 MKV (Versi Bluray)

boruto naruto the movie sub indo bluray, boruto naruto the movie download, boruto the movie full, boruto naruto the movie 3gp mp4 mkv, boruto naruto the movie dubber jepang versi bluray sub indonesia, cerita boruto naruto the movie, sinopsis boruto naruto the movie Boruto : Naruto the Movie Subtitle Indonesia 3GP MP4 MKV (Versi Bluray) . Boruto : Naruto the Movie adalah Movie Naruto yang ke-11 yang rilis dibioskop jepang pada tanggal 7 Agustus 2015 sementara di Indonesia movie ini melakukan debut penayangannya di Bioskop pada tanggal 18 November 2015 lalu. film dari Movie ini mengungguli prequelnya SEBAGAI Film PILIHAN terlaris tertinggi dengan menerima penghasilan sebesar ¥ 2,02 Miliar (Sekitar US $ 16,8 juta) . Sedikit mereview tentang Cerita Boruto : Naruto the Movie , Setelah berakhirnya perang dunia ninja keempat kini kehidupan Dunia Shinobi sudah modern dengan adannya Game game bagi anak anak dan alat modern lainnya, pada movie ini konoha dipimpin oleh Nanadaime Hokage (Hokage ke...

Avril Lavigne - When you're Gone.mp3

Salam sejahtera semuanya, Avril Lavigne - when you're gone mp3 adalah judul untuk post saya kali ini, pasti sudah tau ya jika melihat judul Postnya, haha :mrgreen: . When You're Gone adalah salah satu hits Single di Album "The Best Damn thing" dari penyanyi yang berasal dari Kanada, Avril Lavigne yang rilis pada tahun 2007 dengan mengambil genre "Pop Rock". Lagu ini ditulis oleh Butch Walker ( sekaligus produser ) & dirinya sendiri yang memang isi dari Lagu terinsipirasi oleh pengalaman Cintannya dulu, dia menulis dengan proses lambat namun mengeluarkan "semua hal emosional" dalam dirinnya . Saya juga suka Intronya ni, langsung saja berikut adalah Lirik beserta translatenya yang saya dapatkan dari langganan(?) saya yaitu Terjemah lirik lagu barat I always needed time on my own Dulu aku selalu butuh waktu sendirian I never thought I'd need you there when I cry Tak pernah terpikir aku 'kan membutuhkanmu saat aku menangis And the days fe...