lirik lagu dan terjemahan ikimonogakari Omoide No Sukima mp3 download review, ikimonogakari Omoide No Sukima lyrics single hotaru no hikari
(Cover Single Hotaru no Hikari / image from generasia.com)
[Lirik + Terjemahan] Ikimonogakari - Omoide No Sukima | Single Hotaru no Hikari. Omoide No Sukima (Celah dalam Kenanganku) adalah lagu milik band pop rock asal jepang Ikimonogakari yang berada dalam [Single] Ikimonogakari - Hotaru no Hikari, merupakan single ke-14 mereka yang dipublikasikan pada 15 Juli 2009 seharga ¥1,020. Lagu Hotaru no Hikari ditulis dan dikomposeri oleh Mizuno Yoshiki yang merupakan gitaris band ini, diaransemen oleh Eguchi Ryo dibantu oleh Crusher Kimura, Versi instrumental lagu Hotaru no Hikari juga terdapat di single ini sebagai track ketiga. Lagu ini digunakan sebagai Opening #5 anime Naruto Shippuden. Single ini mempunyai 1 lagu coupling yang mengisi track kedua yaitu lagu berjudul Omoide no Sukima, lagu ini juga dimasukkan kedalam album best ketiga mereka yang rilis pada tahun 2016 berjudul Chou Ikimonobakari ~Ten-nen Kinen Members BEST Selection~ berada dalam disc 4 track ke-8. Single ini menempati posisi #5 dalam chart mingguan Oricon dan bertahan dichart selama 14 pekan terjual hingga 47.964 copy pada tahun 2009, single ini juga masuk dalam 2009 Oricon top 200 single dengan menempati urutan #137.
Untuk mendownload lagunya silahkan kepostingan [Single] Ikimonogakari - Hotaru no Hikari
Lirik Lagu dan Terjemahan Ikimonogakari - Omoide No Sukima
Omoidasu to kawarazu ni ita ano koro
"Kidon na" tte waratte sugoshiteta hibi
Futari shite muki ni natte ita kedo sou itsu datte kyou datte omoide
Lihat ke belakang, kita selalu sama saat dulu
hari-hari ketika kita tertawa dan mengatakan "hentikan".
kita kehilangan emosi kita, tapi yaa.. setiap waktu sampai sekarang pun adalah sebuah kenangan.
Ki ga tsuku to kangaeteta no wa itsumo "kimi to futari de irareru" tte koto
Itsu kara ka sure chigai ga futari wo tsutsumi
Boku no mirai ni mou kimi wa inai
aku menyadari bahwa aku selalu berfikir kita akan bersama
di beberapa hal kesalahfahaman yang mengelilingi kita
dan kau tak ada lagi di masa depan ku
Omoide no sukima kara moreteru hikari ni sasoware
Hitori aruku machi no naka muishiki ni kimi no sugata wo sagasu
cahaya bertaburan dari dalam celah ingatan ku, merayuku.
berjalan melalui jalan sendirian, aku tak sadar mencarimu.
Ima bokura no koi ni tsugeru beki kotoba wo shitte tomadoi no kaze ni fukareru
Genjitsu ni me wo sorasu
Kono boku no omoi ga kieru you ni sotto me wo toji nagara
Fukaku nagai nemuri ni ochite ikeba ii
sekarang aku tau kata-kata apa yang cinta kita butuhkan dan angin ketidakpastian menyapu ku.
aku berlari dari kenyataan
seraya aku menutup mataku untuk menghilangkan perasaanku
aku berharap aku bisa jatuh kedalam tidur yang nyenyak
Tonari atta shunkan me no atta toki ni hanikan de misete kureta shigusa mo
Nigitta te ni tsutawaru kimi no taion mo toki wa tatsu mo
Iroasenu omoide
Saat kami berdampingan, kau tersipu malu saat kedua mata bertemu
kehangatan yang aku rasakan ketika ku pegang tangan mu, waktu yang berlalu
itu semua adalah kenangan yang takkan pernah hilang
Purasu shikou wo tate ni shite mo tsurai itami ya fuan wo wasurenai
Moratta kazu shirenu yuuki ga yagate boku no uchi no mirai wo tsukuru
ku gunakan fikiran yang positif sebagai tameng, tapi aku tak bisa melupakan rasa sakit dan kegelisahan
keberanian yang kau berikan pada ku nantinya akan membangun masa depanku
Kono boku no mune ni nokosu beki kotae ni kidzuku
Kono koi no omoide no sukima wo umete ikeru you ni
Mata dokoka de guuzen deatte mo
Mae to kawaranai you na kao shite futari warai aitai na
"Yuutsu naru unmei" wa tada kirau
aku mendapat jawaban yang aku butuhkan untuk meninggalkan dalam hatiku
untuk menutup celah di kenangan cinta ini
jika kita bisa bertemu lagi di suatu tempat
aku berharap kita bisa tertawa bersama seperti sebelumnya
aku hanya benci " takdir yang menyedihkan"
Ima bokura no koi ni tsugeru beki kotoba wo shitte setsuna sa no ame ni utareru
Genjitsu ni me wo korasu
Kono boku no omoi ga kieru you ni sotto me wo toji nagara
Omoide no sukima wa mou umaru mou umeru
sekarang aku tau kata-kata apa yang cinta kita butuhkan dan curahan sakit hati mengibasku
seraya aku menutup mata untuk menghilangkan perasaanku
celah dalam kenangan ku sudah terisi, aku mengisi nya sekarang
Ima ni natte yatto kigatsuita kedo sou itsu datte kyou datte omoide
aku baru menyadarinya sekarang. tapi ya.. setiap waktu, bahkan hari ini adalah sebuah kenangan.
Lirik terjemahan by gakarianku.blogspot.co.id
Lihat label Ikimonogakari untuk melihat dan mendownload lagu Ikimonogakari lainnya
(Cover Single Hotaru no Hikari / image from generasia.com)
[Lirik + Terjemahan] Ikimonogakari - Omoide No Sukima | Single Hotaru no Hikari. Omoide No Sukima (Celah dalam Kenanganku) adalah lagu milik band pop rock asal jepang Ikimonogakari yang berada dalam [Single] Ikimonogakari - Hotaru no Hikari, merupakan single ke-14 mereka yang dipublikasikan pada 15 Juli 2009 seharga ¥1,020. Lagu Hotaru no Hikari ditulis dan dikomposeri oleh Mizuno Yoshiki yang merupakan gitaris band ini, diaransemen oleh Eguchi Ryo dibantu oleh Crusher Kimura, Versi instrumental lagu Hotaru no Hikari juga terdapat di single ini sebagai track ketiga. Lagu ini digunakan sebagai Opening #5 anime Naruto Shippuden. Single ini mempunyai 1 lagu coupling yang mengisi track kedua yaitu lagu berjudul Omoide no Sukima, lagu ini juga dimasukkan kedalam album best ketiga mereka yang rilis pada tahun 2016 berjudul Chou Ikimonobakari ~Ten-nen Kinen Members BEST Selection~ berada dalam disc 4 track ke-8. Single ini menempati posisi #5 dalam chart mingguan Oricon dan bertahan dichart selama 14 pekan terjual hingga 47.964 copy pada tahun 2009, single ini juga masuk dalam 2009 Oricon top 200 single dengan menempati urutan #137.
Untuk mendownload lagunya silahkan kepostingan [Single] Ikimonogakari - Hotaru no Hikari
Lirik Lagu dan Terjemahan Ikimonogakari - Omoide No Sukima
"Kidon na" tte waratte sugoshiteta hibi
Futari shite muki ni natte ita kedo sou itsu datte kyou datte omoide
Lihat ke belakang, kita selalu sama saat dulu
hari-hari ketika kita tertawa dan mengatakan "hentikan".
kita kehilangan emosi kita, tapi yaa.. setiap waktu sampai sekarang pun adalah sebuah kenangan.
Ki ga tsuku to kangaeteta no wa itsumo "kimi to futari de irareru" tte koto
Itsu kara ka sure chigai ga futari wo tsutsumi
Boku no mirai ni mou kimi wa inai
aku menyadari bahwa aku selalu berfikir kita akan bersama
di beberapa hal kesalahfahaman yang mengelilingi kita
dan kau tak ada lagi di masa depan ku
Omoide no sukima kara moreteru hikari ni sasoware
Hitori aruku machi no naka muishiki ni kimi no sugata wo sagasu
cahaya bertaburan dari dalam celah ingatan ku, merayuku.
berjalan melalui jalan sendirian, aku tak sadar mencarimu.
Ima bokura no koi ni tsugeru beki kotoba wo shitte tomadoi no kaze ni fukareru
Genjitsu ni me wo sorasu
Kono boku no omoi ga kieru you ni sotto me wo toji nagara
Fukaku nagai nemuri ni ochite ikeba ii
sekarang aku tau kata-kata apa yang cinta kita butuhkan dan angin ketidakpastian menyapu ku.
aku berlari dari kenyataan
seraya aku menutup mataku untuk menghilangkan perasaanku
aku berharap aku bisa jatuh kedalam tidur yang nyenyak
Tonari atta shunkan me no atta toki ni hanikan de misete kureta shigusa mo
Nigitta te ni tsutawaru kimi no taion mo toki wa tatsu mo
Iroasenu omoide
Saat kami berdampingan, kau tersipu malu saat kedua mata bertemu
kehangatan yang aku rasakan ketika ku pegang tangan mu, waktu yang berlalu
itu semua adalah kenangan yang takkan pernah hilang
Purasu shikou wo tate ni shite mo tsurai itami ya fuan wo wasurenai
Moratta kazu shirenu yuuki ga yagate boku no uchi no mirai wo tsukuru
ku gunakan fikiran yang positif sebagai tameng, tapi aku tak bisa melupakan rasa sakit dan kegelisahan
keberanian yang kau berikan pada ku nantinya akan membangun masa depanku
Kono boku no mune ni nokosu beki kotae ni kidzuku
Kono koi no omoide no sukima wo umete ikeru you ni
Mata dokoka de guuzen deatte mo
Mae to kawaranai you na kao shite futari warai aitai na
"Yuutsu naru unmei" wa tada kirau
aku mendapat jawaban yang aku butuhkan untuk meninggalkan dalam hatiku
untuk menutup celah di kenangan cinta ini
jika kita bisa bertemu lagi di suatu tempat
aku berharap kita bisa tertawa bersama seperti sebelumnya
aku hanya benci " takdir yang menyedihkan"
Ima bokura no koi ni tsugeru beki kotoba wo shitte setsuna sa no ame ni utareru
Genjitsu ni me wo korasu
Kono boku no omoi ga kieru you ni sotto me wo toji nagara
Omoide no sukima wa mou umaru mou umeru
sekarang aku tau kata-kata apa yang cinta kita butuhkan dan curahan sakit hati mengibasku
seraya aku menutup mata untuk menghilangkan perasaanku
celah dalam kenangan ku sudah terisi, aku mengisi nya sekarang
Ima ni natte yatto kigatsuita kedo sou itsu datte kyou datte omoide
aku baru menyadarinya sekarang. tapi ya.. setiap waktu, bahkan hari ini adalah sebuah kenangan.
Lirik terjemahan by gakarianku.blogspot.co.id
Lihat label Ikimonogakari untuk melihat dan mendownload lagu Ikimonogakari lainnya
Komentar
Posting Komentar