single ikimonogakari futari tracklist mp3 download, ikimonogakari blue bird live version mp3 Kokoro no Hana wo Sakaseyou live ver futari instrumental, arti lagu ikimonogakari futari lirik dan terjemahan ost Boku no Imouto
(Cover Single Futari / image from generasia.com)
[Single] Ikimonogakari - Futari. Futari (Kita Berdua) adalah single milik band pop-rock asal jepang Ikimonogakari, merupakan single ke-13 mereka yang dipublikasikan pada 27 Mei 2009. Lagu Futari yang ditulis + komposeri oleh Mizuno Yoshiki (Gitaris) dan diaransemen oleh Shimada Masanori menyajikan lagu mellow yang sangat nyaman untuk didengar dan cocok untuk menemani saat sedang sedih haha! Lagu ini menjadi theme song drama berjudul "Boku no Imouto", drama dengan total 11 episode yang tayang di TBS pada 19 April 2009 sampai 28 Juni 2009. Dalam album Hajimari no Uta lagu Futari di masukkan kedalamnya dengan aransemen yang berbeda, sementara versi Originalnya masuk dalam 2 album best mereka berjudul Balladon dan Chou Ikimonobakari ~Ten-nen Kinen Members BEST Selection~. single ini mempunyai 2 lagu coupling yaitu versi Live 2009 dari lagu Blue Bird dan Kokoro no Hana wo Sakaseyou, track terakhir terdapat versi instrumen lagu Futari. Dalam chart mingguan Oricon, single ini menempati posisi #7 dan bertahan di chart selama 13 pekan. Single ini juga masuk dalam 2009 Oricon Top 200 Singles dengan menempati posisi #101.
(Ikimonogakari mempromosikan Single Futari / image from generasia.com)
[Lirik + Terjemahan] Ikimonogakari - Blue Bird
Lirik Lagu dan Terjemahan Ikimonogakari - Futari
ROMAJI
Dakishimetemo dakishimetemo
Todokanai omoi ga aru nara
Kotoba ni dekinai sono itami wa
Boku ga ima uketomeru yo
Itsu kara bokura wa otona ni natte
Kazoekirenai namida wo umaku wa nai
Egao ni kakushite kitan darou
Sou da yo kizutsuku koto wa wakatte ita
Konna ni mo soba ni iru no ni
Doushite kana setsunaku naru toki ga aru yo
Haru ni fukikonda
Tokyo no kaze ni nanika wo mitsuke
Arukidasunda to kimi wa naite ita
Dakishimetemo dakishimetemo
Todokanai omoi ga aru nara
Kasaneta kokoro ni mimi wo yosete
Kimi no koe sagasu yo
Hanasanaide hanasanaide
Futari wa tsunagatte iru kara
Kotoba ni dekinai sono itami wa
Boku ga ima uketomeru yo
Doushite sunao ni narenain darou
Tonari ni ite hoshii tte sa ieru no nara
Sabishisa mo nukumori wo motsu no ni
Yasashi sugirun da chiisana uso mo tsukenai mama da yo
Haguresou na te wo kimi wa nigirikaesu
Dakishimetemo dakishimetemo
Kanawanai omoi ga aru nara
Hieru kokoro ni inori komete
Boku no koe tsutau yo
Hanasanaide hanasanaide
Kono te wa tsunagatte iru kara
Kotoba ni dekinai sono negai wa
Boku ga ima uketomeru yo
Dakishimetemo dakishimetemo
Todokanai omoi ga aru nara
Nandomo kokoro ni te wo nobashite
Kimi no koe sagasu yo
Hanasanaide hanasanaide
Futari wa tsunagatte iru kara
Kotoba ni dekinai sono itami wa
Boku ga ima uketomeru yo
INDONESIA
Meski aku mendekapmu dan mendekapmu
Jika ada perasaan yang tak tersampaikan
Rasa sakit itu tak bisa terungkapkan dengan kata-kata
Dan sekarang aku akan menangkapmu
Sejak kapan kita menjadi dewasa
Air mata yang tak terhitung jumlahnya
Mungkinkah akan kusembunyikan dengan sebuah senyuman?
Begitulah, aku telah mengerti hal yang menyakitkan
Meski kau ada di sisiku seperti ini
Kenapa, ada saat-saat yang menyakitkan
Memasuki musim semi
Angin dari Tokyo berhembus
Kau yang mulai berjalan, menangis
Meski aku mendekapmu dan mendekapmu
Jika ada perasaan yang tak tersampaikan
Bisikkanlah dalam hatiku yang tertumpuk-tumpuk
Aku akan mencari suaramu
Jangan pisahkan jangan pisahkan
Karena kita telah terhubung
Rasa sakit itu tak bisa terungkapkan dengan kata-kata
Dan sekarang aku akan menangkapmu
Kenapa aku tak bisa jujur?
Kalau aku ingin mengatakan “aku ingin kau di sampingku”
Meski kesepianku pun membawakan kehangatan
Kau terlalu baik, kau tak bisa membohongiku begitu saja
Kau memegang tanganku yang seolah-olah kehilangan arah
Meski aku mendekapmu dan mendekapmu
Jika ada perasaan yang tak terwujud
Aku akan berdoa dalam hatiku yang sejuk
Dan mengirimkan suaraku padamu
Jangan pisahkan jangan pisahkan
Karena kita telah terhubung
Harapan yang tak bisa terungkapkan dengan kata-kata
Dan sekarang aku akan menangkapmu
Meski aku mendekapmu dan mendekapmu
Jika ada perasaan yang tak tersampaikan
Aku akan meraih hatimu lagi dan lagi
Aku mencari suaramu
Jangan pisahkan jangan pisahkan
Karena kita telah terhubung
Rasa sakit itu tak bisa terungkapkan dengan kata-kata
Dan sekarang aku akan menangkapmu
Lirik terjemahan by dscandalous.blogspot.co.id
link download Single Ikimonogakari - Futari
(Cover Single Futari / image from generasia.com)
[Single] Ikimonogakari - Futari. Futari (Kita Berdua) adalah single milik band pop-rock asal jepang Ikimonogakari, merupakan single ke-13 mereka yang dipublikasikan pada 27 Mei 2009. Lagu Futari yang ditulis + komposeri oleh Mizuno Yoshiki (Gitaris) dan diaransemen oleh Shimada Masanori menyajikan lagu mellow yang sangat nyaman untuk didengar dan cocok untuk menemani saat sedang sedih haha! Lagu ini menjadi theme song drama berjudul "Boku no Imouto", drama dengan total 11 episode yang tayang di TBS pada 19 April 2009 sampai 28 Juni 2009. Dalam album Hajimari no Uta lagu Futari di masukkan kedalamnya dengan aransemen yang berbeda, sementara versi Originalnya masuk dalam 2 album best mereka berjudul Balladon dan Chou Ikimonobakari ~Ten-nen Kinen Members BEST Selection~. single ini mempunyai 2 lagu coupling yaitu versi Live 2009 dari lagu Blue Bird dan Kokoro no Hana wo Sakaseyou, track terakhir terdapat versi instrumen lagu Futari. Dalam chart mingguan Oricon, single ini menempati posisi #7 dan bertahan di chart selama 13 pekan. Single ini juga masuk dalam 2009 Oricon Top 200 Singles dengan menempati posisi #101.
(Ikimonogakari mempromosikan Single Futari / image from generasia.com)
[Lirik + Terjemahan] Ikimonogakari - Blue Bird
Lirik Lagu dan Terjemahan Ikimonogakari - Futari
ROMAJI
Todokanai omoi ga aru nara
Kotoba ni dekinai sono itami wa
Boku ga ima uketomeru yo
Itsu kara bokura wa otona ni natte
Kazoekirenai namida wo umaku wa nai
Egao ni kakushite kitan darou
Sou da yo kizutsuku koto wa wakatte ita
Konna ni mo soba ni iru no ni
Doushite kana setsunaku naru toki ga aru yo
Haru ni fukikonda
Tokyo no kaze ni nanika wo mitsuke
Arukidasunda to kimi wa naite ita
Dakishimetemo dakishimetemo
Todokanai omoi ga aru nara
Kasaneta kokoro ni mimi wo yosete
Kimi no koe sagasu yo
Hanasanaide hanasanaide
Futari wa tsunagatte iru kara
Kotoba ni dekinai sono itami wa
Boku ga ima uketomeru yo
Doushite sunao ni narenain darou
Tonari ni ite hoshii tte sa ieru no nara
Sabishisa mo nukumori wo motsu no ni
Yasashi sugirun da chiisana uso mo tsukenai mama da yo
Haguresou na te wo kimi wa nigirikaesu
Dakishimetemo dakishimetemo
Kanawanai omoi ga aru nara
Hieru kokoro ni inori komete
Boku no koe tsutau yo
Hanasanaide hanasanaide
Kono te wa tsunagatte iru kara
Kotoba ni dekinai sono negai wa
Boku ga ima uketomeru yo
Dakishimetemo dakishimetemo
Todokanai omoi ga aru nara
Nandomo kokoro ni te wo nobashite
Kimi no koe sagasu yo
Hanasanaide hanasanaide
Futari wa tsunagatte iru kara
Kotoba ni dekinai sono itami wa
Boku ga ima uketomeru yo
INDONESIA
Jika ada perasaan yang tak tersampaikan
Rasa sakit itu tak bisa terungkapkan dengan kata-kata
Dan sekarang aku akan menangkapmu
Sejak kapan kita menjadi dewasa
Air mata yang tak terhitung jumlahnya
Mungkinkah akan kusembunyikan dengan sebuah senyuman?
Begitulah, aku telah mengerti hal yang menyakitkan
Meski kau ada di sisiku seperti ini
Kenapa, ada saat-saat yang menyakitkan
Memasuki musim semi
Angin dari Tokyo berhembus
Kau yang mulai berjalan, menangis
Meski aku mendekapmu dan mendekapmu
Jika ada perasaan yang tak tersampaikan
Bisikkanlah dalam hatiku yang tertumpuk-tumpuk
Aku akan mencari suaramu
Jangan pisahkan jangan pisahkan
Karena kita telah terhubung
Rasa sakit itu tak bisa terungkapkan dengan kata-kata
Dan sekarang aku akan menangkapmu
Kenapa aku tak bisa jujur?
Kalau aku ingin mengatakan “aku ingin kau di sampingku”
Meski kesepianku pun membawakan kehangatan
Kau terlalu baik, kau tak bisa membohongiku begitu saja
Kau memegang tanganku yang seolah-olah kehilangan arah
Meski aku mendekapmu dan mendekapmu
Jika ada perasaan yang tak terwujud
Aku akan berdoa dalam hatiku yang sejuk
Dan mengirimkan suaraku padamu
Jangan pisahkan jangan pisahkan
Karena kita telah terhubung
Harapan yang tak bisa terungkapkan dengan kata-kata
Dan sekarang aku akan menangkapmu
Meski aku mendekapmu dan mendekapmu
Jika ada perasaan yang tak tersampaikan
Aku akan meraih hatimu lagi dan lagi
Aku mencari suaramu
Jangan pisahkan jangan pisahkan
Karena kita telah terhubung
Rasa sakit itu tak bisa terungkapkan dengan kata-kata
Dan sekarang aku akan menangkapmu
Lirik terjemahan by dscandalous.blogspot.co.id
link download Single Ikimonogakari - Futari
- Futari
- Blue Bird -2009 LIVE ver.-
- Kokoro no Hana wo Sakaseyou -2009 LIVE ver.-
- Futari -instrumental-
Jangan lupa bagi yang mampu untuk membeli CD original Single ini untuk mendukung terus karya dari Ikimonogakari!!
Lihat label Ikimonogakari untuk melihat dan mendownload lagu Ikimonogakari lainnya
Lihat label Ikimonogakari untuk melihat dan mendownload lagu Ikimonogakari lainnya
Komentar
Posting Komentar