single ikimonogakari arigatou tracklist mp3 download, ikimonogakari arigatou mp3 instrumental, arti lagu ikimonogakari arigatou lirik dan terjemahan ost Gegege no Nyoubou
(Cover Single Arigatou)
[Single] Ikimonogakari - Arigatou. Arigatou (Terima Kasih) adalah single studio milik band pop-rock asal Jepang bernama Ikimonogakari, merupakan single studio ke #18 mereka yang dipublikasikan pada 5 Mei 2010. lagu Arigatou digunakan sebagai Theme Song untuk Drama berjudul Gegege no Nyoubou yaitu Drama yang tayang di NHK debut pada 29 Maret 2010, Drama ini sendiri diangkat dari autobiografi istri Mizuki Shigeru yang bernama Mura Nunoe, yang bercerita tentang kehidupan Mizuki yang merupakan mangaka manga "Gegege no Kitaro" diceritakan melalui sudut pandang sang istri. selain lagu Arigatou dalam single ini juga terdapat satu track lagi yaitu versi Instrumental dari lagu Arigatou. Dalam chart mingguan Oricon single Arigatou berhasil menduduki posisi ke #2 di pekan pertama dan bertahan dalam chart selama 40 Pekan! RIAJ (Recording Industry Association of Japan) memberikan sertifikat lagu Arigatou "Triple Platinum" untuk download ringtone sebanyak lebih dari 750.000 dan "Double Platinum" untuk Download durasi penuh dengan jumlah lebih dari 500.000
(Ikimonogakari mempromosikan Single Arigatou)
Lagu ini berdurasi 6 menit 4 detik, cukup lama juga ya dibuka dengan dentingan piano yang kemudian dilanjut dengan suara drum, gitar, dan biola yang terdengar nyaman dilanjut dengan vokal dari Yoshioka Kiyoe bersama suara merdunya dengan nada yang mendayu dayu membuat kita mulai terbawa akan suasana lagu ini. Dengan irama yang santai lagu ini sangat nyaman sekali untuk dinikmati sembari merasakan makna dari lagu ini :") menjelang akhir lagu juga ada permainan Harmonika dari Yamashita Hotaka yang kemudian dilanjut dengan melodi gitar dari Mizuno Yoshiki yang mantap sekali XD lagu ini diciptakan oleh Gitaris sekaligus Leader band ini yaitu Mizuno Yoshiki dimana liriknya sangat menyentuh sekali, ucapan "Terima Kasih" ini didedikasikan untuk kedua orang tua yang ibaratnya ya sudah melakukan segalanya untuk anaknya! Meski kadang kita bertengkar dengan kedua orang tua, namun kita tetap akan kembali dan baikan kepada sosok yang tidak bisa dipisahkan dalam kehidupan kita, mereka yang sudah berusaha merawat kita hingga menjadi seperti sekarang ini bukan?!! :D
berikut adalah Lirik Lagu dan Terjemahan Ikimonogakari - Arigatou
Arigatou tte tsutaetakute anata o mitsumeru kedo
Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku
Hora kono koe o uketometeru
Aku ingin menyampaikan “terima kasih” padamu
Namun ketika aku menatapmu, tangan kananmu menggenggam lembut tanganku lebih dari siapapun
Hei, dengarkanlah suara ini
Mabushii asa ni nigawaraishite sa anata g a mado o akeru
Maikonda mirai ga hajimari o oshiete
Mata itsumo no machi e dekakeru yo
Dengan senyuman pahit, kau membuka jendela di pagi yang menyilaukan
Masa depan yang telah tiba itu mengajarkanku tentang sebuah permulaan
Dan sekali lagi kau pergi ke kota seperti biasanya
Dekoboko na mama tsumiagete kita futari no awai hibi wa
Koboreta hikari o daiji ni atsumete
Ima kagayaite iru nda
Hari-hari kebersamaan kita sewaktu dulu pun datang secara tak terduga
Cahaya yang meluap itu terkumpul menjadi sesuatu yang berharga
Dan saat ini telah bersinar
Anata no yume ga itsu kara ka futari no yume ni kawatte ita
Kyou datte itsuka taisetsu na omoide
Aozora mo nakizora mo harewataru youni
Entah sejak kapan “mimpimu” berubah menjadi “mimpi kita”
Hari ini, bahkan suatu hari nanti...
Langit biru maupun langit yang menangis...
Kenangan berharga itu seperti bersinar kembali
Arigatou tte tsutaetakute anata o mitsumeru kedo
Tsunagareta migite ga massugu na omoi o
Bukiyou ni tsutaete iru
Aku ingin menyampaikan “terima kasih” padamu
Namun ketika aku menatapmu,
Tangan kananmu yang menggenggamku dengan canggung itu seakan memberitahuku tentang perasaan yang tulus
Itsu made mo tada itsu made mo anata to warattetai kara
Shinjita kono michi o tashikamete iru no ni
Ima yukkuri to aruite ikou
Aku memastikan jalan yang telah kupercaya ini
Karena selamanya, aku hanya ingin tersenyum bersamamu selamanya
Saat ini, ayo berjalan dengan perlahan
Kenkashita hi mo nakiatta hi mo sorezore iro sakasete
Masshiro na kokoro ni egakareta mirai o
Mada kakitashite iku nda
Hari ketika kita bertengkar, hari ketika kita menangis...
Masing-masing hari itu akan bermekaran dengan berwarna-warni
Aku masih menambahkan warna pada masa depan yang terlukis dalam hatiku yang murni
Dareka no tame ni ikiru koto dareka no ai o ukeireru koto
Sou yatte ima o chotto zutsu kasanete
Yorokobi mo kanashimi mo wakachiaeru youni
Hidup untuk seseorang, dicintai oleh seseorang...
Hal itulah yang dengan perlahan menyusun masa ini
Seperti saat ketika kita bisa membagi kebahagiaan maupun kesedihan
Omoiau koto ni shiawase o anata to mitsukete iketara
Arifureta koto sae kagayaki o idaku yo
Hora sono koe ni yorisotteku
Jika aku bersamamu, aku bisa menemukan kebahagiaan dalam kasih kita satu sama lain
Bahkan hal yang biasa pun bisa bersinar ketika aku bersamamu
Hei, suara itu mendekatiku
Aishiteru tte tsutaetakute anata ni tsutaetakute
Kakegae no nai te o anata to no korekara o
Watashi wa shinjiteru kara
Aku ingin mengatakan “aku mencintaimu”
Aku ingin mengatakan itu padamu
Karena aku percaya pada belaian tanganmu yang tak tergantikan...
Karena aku percaya pada masa depan yang akan kulalui bersamamu setelah ini...
Arigatou tte kotoba o ima anata ni tsutaeru kara
Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku
Hora kono koe o uketometeru
Kini kalimat “terima kasih” itu bisa kusampaikan padamu
Karenanya, tangan kananmu menggenggam lembut tanganku lebih dari siapapun
Hei, dengarkanlah suara ini...
* Translate by Natsucchi http://natsucchii.blogspot.com/2012/08/ikimonogakari-arigatou-indonesian.html
Dan berikut adalah link download dari kedua track yang berada dalam single ini
(Cover Single Arigatou)
[Single] Ikimonogakari - Arigatou. Arigatou (Terima Kasih) adalah single studio milik band pop-rock asal Jepang bernama Ikimonogakari, merupakan single studio ke #18 mereka yang dipublikasikan pada 5 Mei 2010. lagu Arigatou digunakan sebagai Theme Song untuk Drama berjudul Gegege no Nyoubou yaitu Drama yang tayang di NHK debut pada 29 Maret 2010, Drama ini sendiri diangkat dari autobiografi istri Mizuki Shigeru yang bernama Mura Nunoe, yang bercerita tentang kehidupan Mizuki yang merupakan mangaka manga "Gegege no Kitaro" diceritakan melalui sudut pandang sang istri. selain lagu Arigatou dalam single ini juga terdapat satu track lagi yaitu versi Instrumental dari lagu Arigatou. Dalam chart mingguan Oricon single Arigatou berhasil menduduki posisi ke #2 di pekan pertama dan bertahan dalam chart selama 40 Pekan! RIAJ (Recording Industry Association of Japan) memberikan sertifikat lagu Arigatou "Triple Platinum" untuk download ringtone sebanyak lebih dari 750.000 dan "Double Platinum" untuk Download durasi penuh dengan jumlah lebih dari 500.000
(Ikimonogakari mempromosikan Single Arigatou)
Lagu ini berdurasi 6 menit 4 detik, cukup lama juga ya dibuka dengan dentingan piano yang kemudian dilanjut dengan suara drum, gitar, dan biola yang terdengar nyaman dilanjut dengan vokal dari Yoshioka Kiyoe bersama suara merdunya dengan nada yang mendayu dayu membuat kita mulai terbawa akan suasana lagu ini. Dengan irama yang santai lagu ini sangat nyaman sekali untuk dinikmati sembari merasakan makna dari lagu ini :") menjelang akhir lagu juga ada permainan Harmonika dari Yamashita Hotaka yang kemudian dilanjut dengan melodi gitar dari Mizuno Yoshiki yang mantap sekali XD lagu ini diciptakan oleh Gitaris sekaligus Leader band ini yaitu Mizuno Yoshiki dimana liriknya sangat menyentuh sekali, ucapan "Terima Kasih" ini didedikasikan untuk kedua orang tua yang ibaratnya ya sudah melakukan segalanya untuk anaknya! Meski kadang kita bertengkar dengan kedua orang tua, namun kita tetap akan kembali dan baikan kepada sosok yang tidak bisa dipisahkan dalam kehidupan kita, mereka yang sudah berusaha merawat kita hingga menjadi seperti sekarang ini bukan?!! :D
berikut adalah Lirik Lagu dan Terjemahan Ikimonogakari - Arigatou
Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku
Hora kono koe o uketometeru
Aku ingin menyampaikan “terima kasih” padamu
Namun ketika aku menatapmu, tangan kananmu menggenggam lembut tanganku lebih dari siapapun
Hei, dengarkanlah suara ini
Mabushii asa ni nigawaraishite sa anata g a mado o akeru
Maikonda mirai ga hajimari o oshiete
Mata itsumo no machi e dekakeru yo
Dengan senyuman pahit, kau membuka jendela di pagi yang menyilaukan
Masa depan yang telah tiba itu mengajarkanku tentang sebuah permulaan
Dan sekali lagi kau pergi ke kota seperti biasanya
Dekoboko na mama tsumiagete kita futari no awai hibi wa
Koboreta hikari o daiji ni atsumete
Ima kagayaite iru nda
Hari-hari kebersamaan kita sewaktu dulu pun datang secara tak terduga
Cahaya yang meluap itu terkumpul menjadi sesuatu yang berharga
Dan saat ini telah bersinar
Anata no yume ga itsu kara ka futari no yume ni kawatte ita
Kyou datte itsuka taisetsu na omoide
Aozora mo nakizora mo harewataru youni
Entah sejak kapan “mimpimu” berubah menjadi “mimpi kita”
Hari ini, bahkan suatu hari nanti...
Langit biru maupun langit yang menangis...
Kenangan berharga itu seperti bersinar kembali
Arigatou tte tsutaetakute anata o mitsumeru kedo
Tsunagareta migite ga massugu na omoi o
Bukiyou ni tsutaete iru
Aku ingin menyampaikan “terima kasih” padamu
Namun ketika aku menatapmu,
Tangan kananmu yang menggenggamku dengan canggung itu seakan memberitahuku tentang perasaan yang tulus
Itsu made mo tada itsu made mo anata to warattetai kara
Shinjita kono michi o tashikamete iru no ni
Ima yukkuri to aruite ikou
Aku memastikan jalan yang telah kupercaya ini
Karena selamanya, aku hanya ingin tersenyum bersamamu selamanya
Saat ini, ayo berjalan dengan perlahan
Kenkashita hi mo nakiatta hi mo sorezore iro sakasete
Masshiro na kokoro ni egakareta mirai o
Mada kakitashite iku nda
Hari ketika kita bertengkar, hari ketika kita menangis...
Masing-masing hari itu akan bermekaran dengan berwarna-warni
Aku masih menambahkan warna pada masa depan yang terlukis dalam hatiku yang murni
Dareka no tame ni ikiru koto dareka no ai o ukeireru koto
Sou yatte ima o chotto zutsu kasanete
Yorokobi mo kanashimi mo wakachiaeru youni
Hidup untuk seseorang, dicintai oleh seseorang...
Hal itulah yang dengan perlahan menyusun masa ini
Seperti saat ketika kita bisa membagi kebahagiaan maupun kesedihan
Omoiau koto ni shiawase o anata to mitsukete iketara
Arifureta koto sae kagayaki o idaku yo
Hora sono koe ni yorisotteku
Jika aku bersamamu, aku bisa menemukan kebahagiaan dalam kasih kita satu sama lain
Bahkan hal yang biasa pun bisa bersinar ketika aku bersamamu
Hei, suara itu mendekatiku
Aishiteru tte tsutaetakute anata ni tsutaetakute
Kakegae no nai te o anata to no korekara o
Watashi wa shinjiteru kara
Aku ingin mengatakan “aku mencintaimu”
Aku ingin mengatakan itu padamu
Karena aku percaya pada belaian tanganmu yang tak tergantikan...
Karena aku percaya pada masa depan yang akan kulalui bersamamu setelah ini...
Arigatou tte kotoba o ima anata ni tsutaeru kara
Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku
Hora kono koe o uketometeru
Kini kalimat “terima kasih” itu bisa kusampaikan padamu
Karenanya, tangan kananmu menggenggam lembut tanganku lebih dari siapapun
Hei, dengarkanlah suara ini...
* Translate by Natsucchi http://natsucchii.blogspot.com/2012/08/ikimonogakari-arigatou-indonesian.html
Dan berikut adalah link download dari kedua track yang berada dalam single ini
Jangan lupa bagi yang mampu untuk membeli CD/DVD original Single ini untuk mendukung terus karya dari Ikimonogakari!!
Lihat label Ikimonogakari untuk melihat dan mendownload lagu Ikimonogakari lainnya
Lihat label Ikimonogakari untuk melihat dan mendownload lagu Ikimonogakari lainnya
kepingin ni saya download lagunya, penasaran soalnya
BalasHapustapi kalau didenger enak juga lagunya,,, tapi ngapalin bahasanya rada puyeng hahah
BalasHapusIbrahim : silahkan gan
BalasHapusAhmad : hahah iya gan tapi lama lama bisa kok