Langsung ke konten utama

ONE OK ROCK - Pierce

lirik dan terjemahan lagu one ok rock - pierce lyric mp3 download, lagu mellow one ok rock pierce album zankyou reference

one ok rock pierce free download review lyric terjemahan
(COVER Album Zankyou Reference - Limited Edition)

ONE OK ROCK - Pierce. Pierce (Menusuk) adalah lagu milik band rock asal Jepang ONE OK ROCK. Lagu Pierce berada di track ke #9 dalam album studio Jepang ke #5 OOR berjudul Zankyou Reference dipublikasikan dalam edisi reguler dan terbatas pada 5 Oktober 2011, Album yang berisikan 11 track + 1 Hidden track ini berhasil menempati posisi ke #2 dalam chart Oricon. Setelah merilis album ini mereka mengadakan konser tur mereka untuk mempromosikan album ini bertajub Zankyou Reference Tour yang berakhir pada tanggal 21 dan 22 Januari 2012 di Yokohama Arena dimana pada waktu itu merupakan kali pertama OOR menggelar konser ditempat yang paling besar diseluruh wilayah Kanto, Konser ini terjual habis dengan lebih dari 24.000 penonton. Kemudian, film dokumentasi "Zankyo Reference Tour" dan pertunjukan dari malam kedua di Yokohama Arena dirilis dalam Blu-ray dan DVD pada tanggal 30 Mei 2012.

one ok rock pierce free download review lyric terjemahan
(COVER Album Zankyou Reference - Regular Edition)

Pertama kali mendengar setelah direkomendasikan oleh teman saya dan pertama kali dengar memang mellow dan enak lagunya, Lalu setelah sekian lamanya lebih sering denger lagu milik Aqua Timez akhirnya coba dengar lagu Pierce lagi dan tiba-tiba jadi ingin memutarnya terus sampai akhirnya lihat terjemahannya, lagu ini memang benar benar menusuk!! X'D meski tidak sama persis namun apa yang saya rasakan dulu dan sekarang (yang beda ceritanya) ada dalam lagu ini, salah satu lagu OOR yang bikin b*aper pokoknya jhahah! Dibuka dengan dentingan piano lagu ini mengalun dengan lembut sampai akhir, dengan suara Taka yang menyentuh berpadu dengan backing vokalnya yang juga ditemani permainan gitar. Suara drum (lebih tepatnya cagon mungkin ya) dan bass juga menyusul ditengah lagu untuk mengiringi dan yang paling bikin ngena lagi yaitu adanya suara biola ditengah lagu yang seolah menyayat nyayat hati pendengarnya (*loh apa ini wkwk). Lirik, aransemen musik, dan emosi Taka dalam menyanyikannya sudah sangat sempurna untuk track ke #9 album ini, namun satu yang kurang menurut saya yaitu durasinya harusnya panjang biar tambah puas dengarnya wkwk

Untuk inti dari lagu ini sendiri ada pendapat pendapat yang beda, 1.) menceritakan tentang kisah cinta LDR yang tidak bisa bersatu 2.) menceritakan tentang sepasang kekasih yang masih saling cinta dan bersama namun keadaan yang menuntut mereka untuk berpisah 3.) Menceritakan sepasang kekasih yang tidak mau berpisah 4.) Menceritakan seseorang yang tidak bisa terus terang untuk mengakhiri hubungannya karena tidak tega 5.) Menceritakan tentang cinta yang tidak bisa memiliki 6.) Udah ya masak lanjut terus XD nah kalau kalian melihatnya pasti punya pendapat sendiri mengenai intinya yang jelas isinya tidak terlalu rumit untuk dipahami. berikut adalah Lirik Lagu dan Terjemahan ONE OK ROCK - Pierce

Here with you now I am good,
still miss you
I don’t know what I can do,
we can’t be true
— Di sini denganmu aku baik-baik saja,
— masih merindukanmu
— Aku tak tahu apa yang bisa kulakukan,
— kita tak bisa jadi nyata

Mitasareru koto naku futari no kyori
Chijimatte iku tabi setsunai
— Jarak antara kita ini tak bisa terpenuhi
— Air mataku ini setiap waktu menyusut

Afure dashita omoi tsunoru da ke de
Ouuh It’s hard for me to say
— Meluapkan emosi hanya menumbuhkan kekuatan
— Oh Ini sulit untuk aku katakan

‘Cuz we, we can see how it’s going to end
But I got my love for you
Moshimo konomama kimi wo wasureru koto ga de ki tara
— Karena kita, kita bisa lihat bagaimana ini berakhir
— Tapi aku miliki cintaku untukmu
— Jika aku bisa meninggalkan dan melupakanmu

Nante omoeba omou hodo ni
Kimi wo wasureru koto nante boku ni wa de ki ru hazu mo nakute
We always wish tonight could last forever
I can be your side
— Semakin aku memikirkan sesuatu seperti itu,
— Aku tahu itu tak mungkin bagiku untuk melupakanmu
— Kita selalu berharap malam ini akan bertahan selamanya
— Aku bisa di sisimu

I shouldn’t be in your heart
Either the time we have spent
And I want you to know what the truth is
But sometimes it makes me feel so sick Oh no
I just can’t say to you , No I won’t
— Aku tak sebaiknya di hatimu
— Tiap waktu kita habiskan
— Dan aku ingin kau tahu apa kebenarannya
— Tapi terkadang ini membuatku merasa begitu sakit, oh tidak
— Aku hanya tak bisa mengatakannya padamu, Tidak, aku tak ingin

O-o-oooh

‘Cuz we, we can see how it’s going to end
But I got my love for you
Moshimo konomama kimi wo wasurete shi mattara
— Karena kita, kita bisa lihat bagaimana ini berakhir
— Tapi aku miliki cintaku untukmu
— Jika aku hanya bisa melupakanmu

Nidoto ai suru koto mo nai kana
Boku wa hontouni sore de kokoro kara shiawase to ieru kana
Yes, we always wish tonight could last forever
I can be your side
— Dapatkah aku mencintai lagi?
— Akankah aku mampu memanggil kebahagiaan itu dari dasar hatiku?
— Ya, Kita selalu berharap malam ini akan bertahan selamanya
— Aku bisa di sisimu


"nah gimana? XD"
* Translate by furahasekai

[DOWNLOAD] ONE OK ROCK - Pierce

Lihat label ONE OK ROCK untuk melihat dan mendownload lagu OOR lainnya

Komentar

Postingan populer dari blog ini

M2M - The Day You Went Away

Pada Kesempatan Kali Ini Saya Mau Ngepost Salah Satu Lagu dan Special ( Heleh ) Edisi Malam Minggu Ini . The Day You Went Away Adalah lagu yang dinyanyikan Oleh 2 Gadis Cantik Asal Norwegia yaitu Marion Elise Raven & Marit Elisabeth Larsen yang Tergabung dalam Grup M2M & Termasuk Pada Album Ketiga Mereka Yaitu The Day You Went Away : The Best Of M2M . Lagu Dengan Durasi 03.41 Dengan Iringan beberapa Alat Musik dan Dimainkan dengan Sedemikian Rupa Menjadi sebuah Alunan yang Enak didengar Juga Dikombinasikan Oleh suara Merdu dari 2 Personil yang Sudah Kenal sejak umur Mereka 5 Tahun itu . . Dan Berikut Adalah Lirik Beserta Terjemahan Lagu The Day You Went Away Well I wonder could it be Aku bertanya-tanya mungkinkah When I was dreaming 'bout you baby Saat aku memimpikanmu kasih You were dreaming of me Kau juga sedang memimpikanku Call me crazy, call me blind Sebut aku gila, sebut aku buta To still be suffering is stupid after all of this time Tetap menderita sampai saat ini ...

Boruto : Naruto the Movie Subtitle Indonesia 3GP MP4 MKV (Versi Bluray)

boruto naruto the movie sub indo bluray, boruto naruto the movie download, boruto the movie full, boruto naruto the movie 3gp mp4 mkv, boruto naruto the movie dubber jepang versi bluray sub indonesia, cerita boruto naruto the movie, sinopsis boruto naruto the movie Boruto : Naruto the Movie Subtitle Indonesia 3GP MP4 MKV (Versi Bluray) . Boruto : Naruto the Movie adalah Movie Naruto yang ke-11 yang rilis dibioskop jepang pada tanggal 7 Agustus 2015 sementara di Indonesia movie ini melakukan debut penayangannya di Bioskop pada tanggal 18 November 2015 lalu. film dari Movie ini mengungguli prequelnya SEBAGAI Film PILIHAN terlaris tertinggi dengan menerima penghasilan sebesar ¥ 2,02 Miliar (Sekitar US $ 16,8 juta) . Sedikit mereview tentang Cerita Boruto : Naruto the Movie , Setelah berakhirnya perang dunia ninja keempat kini kehidupan Dunia Shinobi sudah modern dengan adannya Game game bagi anak anak dan alat modern lainnya, pada movie ini konoha dipimpin oleh Nanadaime Hokage (Hokage ke...

Avril Lavigne - When you're Gone.mp3

Salam sejahtera semuanya, Avril Lavigne - when you're gone mp3 adalah judul untuk post saya kali ini, pasti sudah tau ya jika melihat judul Postnya, haha :mrgreen: . When You're Gone adalah salah satu hits Single di Album "The Best Damn thing" dari penyanyi yang berasal dari Kanada, Avril Lavigne yang rilis pada tahun 2007 dengan mengambil genre "Pop Rock". Lagu ini ditulis oleh Butch Walker ( sekaligus produser ) & dirinya sendiri yang memang isi dari Lagu terinsipirasi oleh pengalaman Cintannya dulu, dia menulis dengan proses lambat namun mengeluarkan "semua hal emosional" dalam dirinnya . Saya juga suka Intronya ni, langsung saja berikut adalah Lirik beserta translatenya yang saya dapatkan dari langganan(?) saya yaitu Terjemah lirik lagu barat I always needed time on my own Dulu aku selalu butuh waktu sendirian I never thought I'd need you there when I cry Tak pernah terpikir aku 'kan membutuhkanmu saat aku menangis And the days fe...