Langsung ke konten utama

[Lyric + English Translation] MARIA - Tsubomi

lirik lagu + english translation maria tsubomi mp3, maria tsubomi lyrics, ost naruto movie 3

maria tsubomi preview lirik download mp3
(Cover Single Tsubomi)

[Lyric + English Translation] MARIA - Tsubomi. Tsubomi (Kuncup Bunga) adalah lagu milik band Rock asal Jepang yang dipelopori oleh 6 Wanita yaitu Maiko (Bass, vokal), Aika (Bass, vokal), Ayuka (Gitar, chorus), Reina (Keyboards, biola), TATTSU (Drums, chorus), dan SACCHIN (Gitar, leader) aktif sejak tahun 2006 berada dibawah label Sony Records dikelola oleh RunTime grup bernama MARIA. Pada tahun 2010 band ini memutuskan untuk bubar karena Drummer mereka yaitu TATTSU di Diagnosis menderita sindroma thoracic outlet setelah salah satu lengannya mengalami mati rasa dan membuat mereka berdiskusi dengan para staff, meski disarankan untuk merekrut Drummer baru namun mereka menolak dan memutuskan untuk bubar pada April 2010 dan melakukan konser terakhir di Akasaka BLITZ pada 3 April 2010. Tsubomi merupakan single kedua mereka berisikan 3 track di rilis pada 26 Juli 2006, Lagu Tsubomi menjadi OST Naruto the Movie: Guardians of the Crescent Moon Kingdom yaitu Movie ke-3 Anime Naruto.

berikut adalah Lirik Lagu + Translate (English) MARIA - Tsubomi, untuk terjemahan indonesia belum tersedia!

ROMAJI :

Kono saki ni tsuzuku michi ni wa
Hana ga saite iru darou ka?

Magarimichi ookute mayou koto...
Konna koto arun darou ka

Sukoshi furueteru kokoro to karada
Sugoku fuan da

Nakanain da dekirun da
Kowaku nante nain da
Nando mo iikikasetan da
Nakanain da dekirun da
Kowaku nante nain da
Tsuyoki de inai to

Kuzurete shimau ki ga shite
Furidashita ame ga kokoro ni
Hana sakasete kureru kara

Me no mae ga mienaku nattemo
Kono michi wo aruku kara

Dare mo hitori ja nai
Sasaeatte ikite irun da
Makenai kujikenai
Dekinai koto wa nani mo nai
Nando mo iikikasetan da

Makenai kujikenai
Dekinai koto wa nanimo nai
Tsuyoki de inai to
Kuzurete shimau ki ga shite

Fuan nante kiete shimaeba...
Ii

Nakanain da dekirun da
Kowaku nante nain da
Nando mo iikikasetan da
Makenai kujikenai
Dekinai koto wa nani mo nai
Subete wo uketomerareru to
Sou chikau kara

TRANSLATION

Will there be flowers blooming
On the road up ahead?

There’s so many roads you can take…
Can you, can you get lost sometimes?

My heart and my body are trembling a little
I’m incredibly anxious

I won’t cry, I can do it
I’m not afraid
I told myself that again and again
I won’t cry, I can do it
I’m not afraid
I feel like if I’m not strong
I’ll crumble

The rain that fell
Has made flowers bloom in my heart

Even if I can’t see ahead of me
I’ll keep on walking this road

Nobody is alone
We spend our lives supporting each other

I won’t give up, I won’t give in
There’s nothing I can’t do
I told myself that again and again
I won’t give up, I won’t give in
There’s nothing I can’t do
I feel like if I’m not strong
I’ll crumble

I hope this anxiety…
Goes away

I won’t cry, I can do it
I’m not afraid
I told myself that again and again
I won’t give up, I won’t give in
There’s nothing I can’t do
I swear I’ll be able
To take everything that comes

* Lyric + Translate from kiwi-musume.com

[DOWNLOAD] MARIA - Tsubomi
lihat juga OST Naruto Shippuden Lengkap untuk melihat dan download Ost naruto lain.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

M2M - The Day You Went Away

Pada Kesempatan Kali Ini Saya Mau Ngepost Salah Satu Lagu dan Special ( Heleh ) Edisi Malam Minggu Ini . The Day You Went Away Adalah lagu yang dinyanyikan Oleh 2 Gadis Cantik Asal Norwegia yaitu Marion Elise Raven & Marit Elisabeth Larsen yang Tergabung dalam Grup M2M & Termasuk Pada Album Ketiga Mereka Yaitu The Day You Went Away : The Best Of M2M . Lagu Dengan Durasi 03.41 Dengan Iringan beberapa Alat Musik dan Dimainkan dengan Sedemikian Rupa Menjadi sebuah Alunan yang Enak didengar Juga Dikombinasikan Oleh suara Merdu dari 2 Personil yang Sudah Kenal sejak umur Mereka 5 Tahun itu . . Dan Berikut Adalah Lirik Beserta Terjemahan Lagu The Day You Went Away Well I wonder could it be Aku bertanya-tanya mungkinkah When I was dreaming 'bout you baby Saat aku memimpikanmu kasih You were dreaming of me Kau juga sedang memimpikanku Call me crazy, call me blind Sebut aku gila, sebut aku buta To still be suffering is stupid after all of this time Tetap menderita sampai saat ini ...

Boruto : Naruto the Movie Subtitle Indonesia 3GP MP4 MKV (Versi Bluray)

boruto naruto the movie sub indo bluray, boruto naruto the movie download, boruto the movie full, boruto naruto the movie 3gp mp4 mkv, boruto naruto the movie dubber jepang versi bluray sub indonesia, cerita boruto naruto the movie, sinopsis boruto naruto the movie Boruto : Naruto the Movie Subtitle Indonesia 3GP MP4 MKV (Versi Bluray) . Boruto : Naruto the Movie adalah Movie Naruto yang ke-11 yang rilis dibioskop jepang pada tanggal 7 Agustus 2015 sementara di Indonesia movie ini melakukan debut penayangannya di Bioskop pada tanggal 18 November 2015 lalu. film dari Movie ini mengungguli prequelnya SEBAGAI Film PILIHAN terlaris tertinggi dengan menerima penghasilan sebesar ¥ 2,02 Miliar (Sekitar US $ 16,8 juta) . Sedikit mereview tentang Cerita Boruto : Naruto the Movie , Setelah berakhirnya perang dunia ninja keempat kini kehidupan Dunia Shinobi sudah modern dengan adannya Game game bagi anak anak dan alat modern lainnya, pada movie ini konoha dipimpin oleh Nanadaime Hokage (Hokage ke...

Avril Lavigne - When you're Gone.mp3

Salam sejahtera semuanya, Avril Lavigne - when you're gone mp3 adalah judul untuk post saya kali ini, pasti sudah tau ya jika melihat judul Postnya, haha :mrgreen: . When You're Gone adalah salah satu hits Single di Album "The Best Damn thing" dari penyanyi yang berasal dari Kanada, Avril Lavigne yang rilis pada tahun 2007 dengan mengambil genre "Pop Rock". Lagu ini ditulis oleh Butch Walker ( sekaligus produser ) & dirinya sendiri yang memang isi dari Lagu terinsipirasi oleh pengalaman Cintannya dulu, dia menulis dengan proses lambat namun mengeluarkan "semua hal emosional" dalam dirinnya . Saya juga suka Intronya ni, langsung saja berikut adalah Lirik beserta translatenya yang saya dapatkan dari langganan(?) saya yaitu Terjemah lirik lagu barat I always needed time on my own Dulu aku selalu butuh waktu sendirian I never thought I'd need you there when I cry Tak pernah terpikir aku 'kan membutuhkanmu saat aku menangis And the days fe...