lirik lagu + english translation Analogue Fish - Speed mp3, Analogue Fish - Speed lyrics, ost naruto ending 10
(Cover Single Speed)
[Lyric + English Translation] Analog Fish - Speed.. Speed adalah lagu milik band Rock asal Jepang yang terbentuk sejak tahun 1999 sekarang beranggotakan Akira Shimooka (vocals, guitar) dan Kentarō Sasaki (vocals, bass) tergabung dalam grup band bernama Analog Fish. Speed dirilis sebagai single perdana mereka berisikan 4 track pada 3 Agustus 2005, lagu Speed dijadikan Ending ke #10 Anime Naruto (waktu kecil) menggantikan ending sebelumnya No Regret Life - Nakushita Kotoba digunakan pada episode 142 sampai 153 kemudian digantikan ending sebelumnya yang dibawakan oleh AMADORI lewat lagunya yang berjudul Soba ni Iru Kara. berikut adalah Lirik Lagu + Translate (English) Analog Fish - Speed , untuk terjemahan indonesia belum tersedia!
ROMAJI :
Kusottare na nyuusu ga toori sugite kimi wa kotoba wo nakusu
Boku no koe ja marude chiisa sugite kimi wa henji mo shinai
Kimi ga naiteru
Hitori de naiteru
Boku wa dou suru?
Boku mo naiteru no sa.
"Yoru ni hitoribocchi no ore no sakebi ni nosete!"
Zawameku jidai wo ore no supiido de buttobashiteku Yeah
Fuzaketa sekai to warui yatsura wo kechirashiteku Yeah
Hontou no koe wa mada mune no naka sagasu kisura useteta
Takaramono wa nanimonai keredo suteru mono wa fueteru
Boku wa naiteru
Yoru ni naiteru
Kimi nara dou suru?
Kimi mo naiterundatta.
"Yoru ni kakinarasu kono gitaa ni nosete!"
Tsunzaku gitaa to ore no supiido de buttobashiteku Yeah
Sanzameku yoru mo ore no supiido de buttobashiteku Yeah
Sanzameku yoru mo ore no supiido de buttobashiteku Yeah
"Katamuita mama sekai wa mata supiido wo agete!"
TRANSLATION
While flipping through all the bullshit news, you lose the words
As if my voice were small, you receive no reply
You're crying
Crying alone
But what can I do?
After all, I'm crying too.
"Hear my lonely cry in the middle of the night!"
My speed takes this noisy era and blows it all away, Yeah
I take this ridiculous world and all those bastards and kick them all away, Yeah
My true voice is still inside my chest, Though the will to search for it is gone
'Treasures' are nothing more than things gathered and later thrown away
I'm crying
Crying in the night
But what can you do?
You've been crying too.
"Put on this guitar and play it in the night!"
My speed takes that broken guitar and blows it all away, Yeah
My speed takes this merry night and blows it all away, Yeah
"Up the speed of this titled world!"
My speed takes this noisy era and blows it all away, Yeah
My speed takes this merry night and blows it all away, Yeah
My speed takes that broken guitar and blows it all away, Yeah
I take this ridiculous world and all those bastards and kick them all away, Yeah
* Lyric + Translate from jpopasia (translate: Rizuchan)
[DOWNLOAD] Analog Fish - Speed
lihat juga OST Naruto Shippuden Lengkap untuk melihat dan download Ost naruto lain.
(Cover Single Speed)
[Lyric + English Translation] Analog Fish - Speed.. Speed adalah lagu milik band Rock asal Jepang yang terbentuk sejak tahun 1999 sekarang beranggotakan Akira Shimooka (vocals, guitar) dan Kentarō Sasaki (vocals, bass) tergabung dalam grup band bernama Analog Fish. Speed dirilis sebagai single perdana mereka berisikan 4 track pada 3 Agustus 2005, lagu Speed dijadikan Ending ke #10 Anime Naruto (waktu kecil) menggantikan ending sebelumnya No Regret Life - Nakushita Kotoba digunakan pada episode 142 sampai 153 kemudian digantikan ending sebelumnya yang dibawakan oleh AMADORI lewat lagunya yang berjudul Soba ni Iru Kara. berikut adalah Lirik Lagu + Translate (English) Analog Fish - Speed , untuk terjemahan indonesia belum tersedia!
ROMAJI :
Boku no koe ja marude chiisa sugite kimi wa henji mo shinai
Kimi ga naiteru
Hitori de naiteru
Boku wa dou suru?
Boku mo naiteru no sa.
"Yoru ni hitoribocchi no ore no sakebi ni nosete!"
Zawameku jidai wo ore no supiido de buttobashiteku Yeah
Fuzaketa sekai to warui yatsura wo kechirashiteku Yeah
Hontou no koe wa mada mune no naka sagasu kisura useteta
Takaramono wa nanimonai keredo suteru mono wa fueteru
Boku wa naiteru
Yoru ni naiteru
Kimi nara dou suru?
Kimi mo naiterundatta.
"Yoru ni kakinarasu kono gitaa ni nosete!"
Tsunzaku gitaa to ore no supiido de buttobashiteku Yeah
Sanzameku yoru mo ore no supiido de buttobashiteku Yeah
Sanzameku yoru mo ore no supiido de buttobashiteku Yeah
"Katamuita mama sekai wa mata supiido wo agete!"
TRANSLATION
As if my voice were small, you receive no reply
You're crying
Crying alone
But what can I do?
After all, I'm crying too.
"Hear my lonely cry in the middle of the night!"
My speed takes this noisy era and blows it all away, Yeah
I take this ridiculous world and all those bastards and kick them all away, Yeah
My true voice is still inside my chest, Though the will to search for it is gone
'Treasures' are nothing more than things gathered and later thrown away
I'm crying
Crying in the night
But what can you do?
You've been crying too.
"Put on this guitar and play it in the night!"
My speed takes that broken guitar and blows it all away, Yeah
My speed takes this merry night and blows it all away, Yeah
"Up the speed of this titled world!"
My speed takes this noisy era and blows it all away, Yeah
My speed takes this merry night and blows it all away, Yeah
My speed takes that broken guitar and blows it all away, Yeah
I take this ridiculous world and all those bastards and kick them all away, Yeah
* Lyric + Translate from jpopasia (translate: Rizuchan)
lihat juga OST Naruto Shippuden Lengkap untuk melihat dan download Ost naruto lain.
Komentar
Posting Komentar