Langsung ke konten utama

[Lirik + Terjemahan] Aqua Timez - Shizuka na Koi no Monogatari

lirik lagu dan terjemahan aqua timez sedih - shizuka na koi no monogatari mp3 download, download lagu aqua timez shizuka na koi no monogatari mini album nanairo no rakugako

aqua timez album Nanairo no Rakugaki - review full album downlad mp3
(COVER Mini Album Nanairo no Rakugaki)

[Lirik + Terjemahan] Aqua Timez - Shizuka na Koi no Monogatari. Shizuka na Koi no Monogatari (Cerita Tentang Cinta yang Tenang) adalah lagu milik Aqua Timez yang merupakan lagu penutup dalam mini album kedua mereka Nanairo no Rakugaki, Mini Album ini dirilis pada 5 April 2006 Sebelumnya lagu ini juga menjadi lagu penutup dalam mini album yang mereka produksi sendiri pada 2003 [Mini Album] Kanashimi no Hate ni Tomoru Hikari. Lagu yang cukup kalem dan enak sekali didengar musik yang simple dibuka dentingan piano bersama gitar akustik lalu ditemani suara bass yang indah sekali dari OKP dan kemudian suara drum juga mengiri lagu, salah satu lagu favorit saya juga dengan suara Futoshi yang ditemani musik yang begitu tenang dimana juga terdapat suara biola diakhir, lagu ini pokoknya jleb sekali untuk saya Apalagi liriknya yang bikin nyesek banget kayak lagi baca sebagian perasaan saya saja kalau baca liriknya *wkwk! Oke abaikan curcol saya silahkan kepostingan [Mini Album + Review] Aqua Timez - Nanairo no Rakugaki untuk link download lagu ini.

Dan berikut Lirik dan Terjemahan Aqua Timez - Shizuka na Koi no Monogatari

Kokoro no suimen ni kotoba o ukabete nagameru
Te ni te o kasaneta mama
Chinmoku de katariau futari no kuukan
Shizen to hoho o tsutau setsunasa no hontou
Namida wa hikari o oikakeru oto
Sonzai wa tsumugiai tateito to yokoito no monogatari

Memandangi kata-kata yang hanyut di permukaan hati
Bagai tangan yang bertumpuk dengan tangan yang lain…
Kita menipu jarak di antara kita dengan kebisuan
(Air mata yang) mengalir dengan sendirinya benar-benar menyesakkan nafas
Tangisan adalah suara ketika kita mengejar cahaya,
Perwujudan adalah pintalan cerita yang membujur dan melintang

Taisetsu na hito o taisetsu ni suru to iu koto
Sono hito no sora o aoku shitai to omou koto
Jibun no kimochi o KAMUFURAAJU (camouflage) shinagara
Hanarebanare no goro ni okutta tegami

Mementingkan orang yang berharga…
Aku merasa ingin membirukan langit orang (yang berharga) itu
Meski perasaanku berkamuflase,
Dalam waktu yang terpisah-pisah, surat itu terkirim

“Unmei no koi wa futte kimashita ka?
Mada ame ni nureteimasu ka?
Tada ame ni nureteitai dake nan desu ka?”
Kotoba de kakusu hodo koe wa hadaka ni naru
Anata wa sabishiku nanka nai to itta ne

“Apakah cinta yang ditakdirkan untukku akan turun?
Masihkah diriku dibasahi oleh hujan?
Atau diriku sendirikah yang hanya ingin dibasahi oleh hujan?”
Ketika kau semakin menyembunyikan (sesuatu) dengan kata-kata, suara itu akan menjadi hampa
Kau tidak merasakan hal yang disebut kesepian, kan?

Yuuyake no ORENJI (orange) ga boku no heya no KAATEN (curtain) ni shimikomu
Nigirikaeshite kureru te wa tooi machi no sora no shita ni aru
Sabishisa wa kono mune no naka ni atte
Setsunai nisankatanso o tsukuru
Tameiki to iu mei de chuu o mai
Toki no nagare no naka de toketeku

Matahari jingga yang terbenam merembas pada tirai kamarku
Tangan yang kembali kugenggam kini ada di bawah langit di kota yang jauh
Kini kesendirian itu ada di dalam hati ini…
(Dan) menghasilkan karbondioksida yang menyesakkan nafas
Desah nafas yang luar biasa pun menari di udara
Kemudian mencair di dalam waktu yang mengalir

Shiawase na kuusou o daita mama nemuru yoru
Anata wa dare o omoi dare no yume o miru no
Aenai jikan wa bokura o doko ni tsureteiku n darou
Kawaranai mono ga nai kono sekai de

Bagaikan malam ketika kau tertidur dengan memeluk angan-angan bahagia,
Siapa yang kau pikirkan? Siapa yang kau impikan?
Waktu yang terpisah tetap membawa kita ke tempat itu, bukan?
Di dunia ini tak ada hal yang tidak berubah

Kyou no “zettai” ga asu no nani ni naru
Hashirisatteku hikari o mitodokeru no wa
Boku no hou nan darou na
Sore demo ii to omotte suki ni natta kara
Anata wa chigau dareka no mune ni nemutte mo ii yo

“Kepastian” di hari ini akan menjadi sesuatu di esok hari
(Dan) cahaya yang berlari seakan menegaskan bahwa
Bukankah ini adalah cara hidupku?
Meski hal ini terasa benar sejak aku menyukaimu,
Tak masalah bagiku jika kau tertidur di hati seseorang yang berbeda

Tsukiru koto naku afureru omoi ni mo
Itsuka owari ga kuru n darou
Sore naraba kono isshun o eien to yobou
Kono toki takusan no kioku de kazarou
Taezu nagareteku shinjitsu no naka de

Dalam perasaan yang tak berakhir ini pun,
Aku berpikir bahwa suatu saat akhir akan memisahkan
Jika memang demikian, sekejap saja… jadikan perasaan ini abadi
Menghiasi waktu dengan banyak perasaan
Yang terus mengalir di dalam kenyataan

Kokoro no soko ni made mogutte kite kureru koe ga aru
Sore wa yukkuri chikazuite boku no kodoku o dakishimeru
Anata ga soba ni ite kuretara tte
Soba ni ite waratte kuretara tte…

Aku merasakan suara yang masuk sampai ke dalam hati
Suara itu dengan perlahan menghampiri dan memeluk erat kesepianku
Andai kau ada di sisiku…
Ada dan tersenyum di sisiku…

Translate by Delanda G. Natsucchii natsucchii.blogspot.com

Lihat label Lagu Aqua Timez untuk melihat dan mendownload lagu aqua timez lainnya

Komentar

Postingan populer dari blog ini

M2M - The Day You Went Away

Pada Kesempatan Kali Ini Saya Mau Ngepost Salah Satu Lagu dan Special ( Heleh ) Edisi Malam Minggu Ini . The Day You Went Away Adalah lagu yang dinyanyikan Oleh 2 Gadis Cantik Asal Norwegia yaitu Marion Elise Raven & Marit Elisabeth Larsen yang Tergabung dalam Grup M2M & Termasuk Pada Album Ketiga Mereka Yaitu The Day You Went Away : The Best Of M2M . Lagu Dengan Durasi 03.41 Dengan Iringan beberapa Alat Musik dan Dimainkan dengan Sedemikian Rupa Menjadi sebuah Alunan yang Enak didengar Juga Dikombinasikan Oleh suara Merdu dari 2 Personil yang Sudah Kenal sejak umur Mereka 5 Tahun itu . . Dan Berikut Adalah Lirik Beserta Terjemahan Lagu The Day You Went Away Well I wonder could it be Aku bertanya-tanya mungkinkah When I was dreaming 'bout you baby Saat aku memimpikanmu kasih You were dreaming of me Kau juga sedang memimpikanku Call me crazy, call me blind Sebut aku gila, sebut aku buta To still be suffering is stupid after all of this time Tetap menderita sampai saat ini ...

Boruto : Naruto the Movie Subtitle Indonesia 3GP MP4 MKV (Versi Bluray)

boruto naruto the movie sub indo bluray, boruto naruto the movie download, boruto the movie full, boruto naruto the movie 3gp mp4 mkv, boruto naruto the movie dubber jepang versi bluray sub indonesia, cerita boruto naruto the movie, sinopsis boruto naruto the movie Boruto : Naruto the Movie Subtitle Indonesia 3GP MP4 MKV (Versi Bluray) . Boruto : Naruto the Movie adalah Movie Naruto yang ke-11 yang rilis dibioskop jepang pada tanggal 7 Agustus 2015 sementara di Indonesia movie ini melakukan debut penayangannya di Bioskop pada tanggal 18 November 2015 lalu. film dari Movie ini mengungguli prequelnya SEBAGAI Film PILIHAN terlaris tertinggi dengan menerima penghasilan sebesar ¥ 2,02 Miliar (Sekitar US $ 16,8 juta) . Sedikit mereview tentang Cerita Boruto : Naruto the Movie , Setelah berakhirnya perang dunia ninja keempat kini kehidupan Dunia Shinobi sudah modern dengan adannya Game game bagi anak anak dan alat modern lainnya, pada movie ini konoha dipimpin oleh Nanadaime Hokage (Hokage ke...

Avril Lavigne - When you're Gone.mp3

Salam sejahtera semuanya, Avril Lavigne - when you're gone mp3 adalah judul untuk post saya kali ini, pasti sudah tau ya jika melihat judul Postnya, haha :mrgreen: . When You're Gone adalah salah satu hits Single di Album "The Best Damn thing" dari penyanyi yang berasal dari Kanada, Avril Lavigne yang rilis pada tahun 2007 dengan mengambil genre "Pop Rock". Lagu ini ditulis oleh Butch Walker ( sekaligus produser ) & dirinya sendiri yang memang isi dari Lagu terinsipirasi oleh pengalaman Cintannya dulu, dia menulis dengan proses lambat namun mengeluarkan "semua hal emosional" dalam dirinnya . Saya juga suka Intronya ni, langsung saja berikut adalah Lirik beserta translatenya yang saya dapatkan dari langganan(?) saya yaitu Terjemah lirik lagu barat I always needed time on my own Dulu aku selalu butuh waktu sendirian I never thought I'd need you there when I cry Tak pernah terpikir aku 'kan membutuhkanmu saat aku menangis And the days fe...