lirik lagu dan terjemahan aqua timez sedih - shizuka na koi no monogatari mp3 download, download lagu aqua timez shizuka na koi no monogatari mini album nanairo no rakugako
(COVER Mini Album Nanairo no Rakugaki)
[Lirik + Terjemahan] Aqua Timez - Shizuka na Koi no Monogatari. Shizuka na Koi no Monogatari (Cerita Tentang Cinta yang Tenang) adalah lagu milik Aqua Timez yang merupakan lagu penutup dalam mini album kedua mereka Nanairo no Rakugaki, Mini Album ini dirilis pada 5 April 2006 Sebelumnya lagu ini juga menjadi lagu penutup dalam mini album yang mereka produksi sendiri pada 2003 [Mini Album] Kanashimi no Hate ni Tomoru Hikari. Lagu yang cukup kalem dan enak sekali didengar musik yang simple dibuka dentingan piano bersama gitar akustik lalu ditemani suara bass yang indah sekali dari OKP dan kemudian suara drum juga mengiri lagu, salah satu lagu favorit saya juga dengan suara Futoshi yang ditemani musik yang begitu tenang dimana juga terdapat suara biola diakhir, lagu ini pokoknyajleb sekali untuk saya Apalagi liriknya yang bikin nyesek banget kayak lagi baca sebagian perasaan saya saja kalau baca liriknya *wkwk! Oke abaikan curcol saya silahkan kepostingan [Mini Album + Review] Aqua Timez - Nanairo no Rakugaki untuk link download lagu ini.
Dan berikut Lirik dan Terjemahan Aqua Timez - Shizuka na Koi no Monogatari
Kokoro no suimen ni kotoba o ukabete nagameru
Te ni te o kasaneta mama
Chinmoku de katariau futari no kuukan
Shizen to hoho o tsutau setsunasa no hontou
Namida wa hikari o oikakeru oto
Sonzai wa tsumugiai tateito to yokoito no monogatari
Memandangi kata-kata yang hanyut di permukaan hati
Bagai tangan yang bertumpuk dengan tangan yang lain…
Kita menipu jarak di antara kita dengan kebisuan
(Air mata yang) mengalir dengan sendirinya benar-benar menyesakkan nafas
Tangisan adalah suara ketika kita mengejar cahaya,
Perwujudan adalah pintalan cerita yang membujur dan melintang
Taisetsu na hito o taisetsu ni suru to iu koto
Sono hito no sora o aoku shitai to omou koto
Jibun no kimochi o KAMUFURAAJU (camouflage) shinagara
Hanarebanare no goro ni okutta tegami
Mementingkan orang yang berharga…
Aku merasa ingin membirukan langit orang (yang berharga) itu
Meski perasaanku berkamuflase,
Dalam waktu yang terpisah-pisah, surat itu terkirim
“Unmei no koi wa futte kimashita ka?
Mada ame ni nureteimasu ka?
Tada ame ni nureteitai dake nan desu ka?”
Kotoba de kakusu hodo koe wa hadaka ni naru
Anata wa sabishiku nanka nai to itta ne
“Apakah cinta yang ditakdirkan untukku akan turun?
Masihkah diriku dibasahi oleh hujan?
Atau diriku sendirikah yang hanya ingin dibasahi oleh hujan?”
Ketika kau semakin menyembunyikan (sesuatu) dengan kata-kata, suara itu akan menjadi hampa
Kau tidak merasakan hal yang disebut kesepian, kan?
Yuuyake no ORENJI (orange) ga boku no heya no KAATEN (curtain) ni shimikomu
Nigirikaeshite kureru te wa tooi machi no sora no shita ni aru
Sabishisa wa kono mune no naka ni atte
Setsunai nisankatanso o tsukuru
Tameiki to iu mei de chuu o mai
Toki no nagare no naka de toketeku
Matahari jingga yang terbenam merembas pada tirai kamarku
Tangan yang kembali kugenggam kini ada di bawah langit di kota yang jauh
Kini kesendirian itu ada di dalam hati ini…
(Dan) menghasilkan karbondioksida yang menyesakkan nafas
Desah nafas yang luar biasa pun menari di udara
Kemudian mencair di dalam waktu yang mengalir
Shiawase na kuusou o daita mama nemuru yoru
Anata wa dare o omoi dare no yume o miru no
Aenai jikan wa bokura o doko ni tsureteiku n darou
Kawaranai mono ga nai kono sekai de
Bagaikan malam ketika kau tertidur dengan memeluk angan-angan bahagia,
Siapa yang kau pikirkan? Siapa yang kau impikan?
Waktu yang terpisah tetap membawa kita ke tempat itu, bukan?
Di dunia ini tak ada hal yang tidak berubah
Kyou no “zettai” ga asu no nani ni naru
Hashirisatteku hikari o mitodokeru no wa
Boku no hou nan darou na
Sore demo ii to omotte suki ni natta kara
Anata wa chigau dareka no mune ni nemutte mo ii yo
“Kepastian” di hari ini akan menjadi sesuatu di esok hari
(Dan) cahaya yang berlari seakan menegaskan bahwa
Bukankah ini adalah cara hidupku?
Meski hal ini terasa benar sejak aku menyukaimu,
Tak masalah bagiku jika kau tertidur di hati seseorang yang berbeda
Tsukiru koto naku afureru omoi ni mo
Itsuka owari ga kuru n darou
Sore naraba kono isshun o eien to yobou
Kono toki takusan no kioku de kazarou
Taezu nagareteku shinjitsu no naka de
Dalam perasaan yang tak berakhir ini pun,
Aku berpikir bahwa suatu saat akhir akan memisahkan
Jika memang demikian, sekejap saja… jadikan perasaan ini abadi
Menghiasi waktu dengan banyak perasaan
Yang terus mengalir di dalam kenyataan
Kokoro no soko ni made mogutte kite kureru koe ga aru
Sore wa yukkuri chikazuite boku no kodoku o dakishimeru
Anata ga soba ni ite kuretara tte
Soba ni ite waratte kuretara tte…
Aku merasakan suara yang masuk sampai ke dalam hati
Suara itu dengan perlahan menghampiri dan memeluk erat kesepianku
Andai kau ada di sisiku…
Ada dan tersenyum di sisiku…
Translate by Delanda G. Natsucchii natsucchii.blogspot.com
Lihat label Lagu Aqua Timez untuk melihat dan mendownload lagu aqua timez lainnya
(COVER Mini Album Nanairo no Rakugaki)
[Lirik + Terjemahan] Aqua Timez - Shizuka na Koi no Monogatari. Shizuka na Koi no Monogatari (Cerita Tentang Cinta yang Tenang) adalah lagu milik Aqua Timez yang merupakan lagu penutup dalam mini album kedua mereka Nanairo no Rakugaki, Mini Album ini dirilis pada 5 April 2006 Sebelumnya lagu ini juga menjadi lagu penutup dalam mini album yang mereka produksi sendiri pada 2003 [Mini Album] Kanashimi no Hate ni Tomoru Hikari. Lagu yang cukup kalem dan enak sekali didengar musik yang simple dibuka dentingan piano bersama gitar akustik lalu ditemani suara bass yang indah sekali dari OKP dan kemudian suara drum juga mengiri lagu, salah satu lagu favorit saya juga dengan suara Futoshi yang ditemani musik yang begitu tenang dimana juga terdapat suara biola diakhir, lagu ini pokoknya
Dan berikut Lirik dan Terjemahan Aqua Timez - Shizuka na Koi no Monogatari
Te ni te o kasaneta mama
Chinmoku de katariau futari no kuukan
Shizen to hoho o tsutau setsunasa no hontou
Namida wa hikari o oikakeru oto
Sonzai wa tsumugiai tateito to yokoito no monogatari
Memandangi kata-kata yang hanyut di permukaan hati
Bagai tangan yang bertumpuk dengan tangan yang lain…
Kita menipu jarak di antara kita dengan kebisuan
(Air mata yang) mengalir dengan sendirinya benar-benar menyesakkan nafas
Tangisan adalah suara ketika kita mengejar cahaya,
Perwujudan adalah pintalan cerita yang membujur dan melintang
Taisetsu na hito o taisetsu ni suru to iu koto
Sono hito no sora o aoku shitai to omou koto
Jibun no kimochi o KAMUFURAAJU (camouflage) shinagara
Hanarebanare no goro ni okutta tegami
Mementingkan orang yang berharga…
Aku merasa ingin membirukan langit orang (yang berharga) itu
Meski perasaanku berkamuflase,
Dalam waktu yang terpisah-pisah, surat itu terkirim
“Unmei no koi wa futte kimashita ka?
Mada ame ni nureteimasu ka?
Tada ame ni nureteitai dake nan desu ka?”
Kotoba de kakusu hodo koe wa hadaka ni naru
Anata wa sabishiku nanka nai to itta ne
“Apakah cinta yang ditakdirkan untukku akan turun?
Masihkah diriku dibasahi oleh hujan?
Atau diriku sendirikah yang hanya ingin dibasahi oleh hujan?”
Ketika kau semakin menyembunyikan (sesuatu) dengan kata-kata, suara itu akan menjadi hampa
Kau tidak merasakan hal yang disebut kesepian, kan?
Yuuyake no ORENJI (orange) ga boku no heya no KAATEN (curtain) ni shimikomu
Nigirikaeshite kureru te wa tooi machi no sora no shita ni aru
Sabishisa wa kono mune no naka ni atte
Setsunai nisankatanso o tsukuru
Tameiki to iu mei de chuu o mai
Toki no nagare no naka de toketeku
Matahari jingga yang terbenam merembas pada tirai kamarku
Tangan yang kembali kugenggam kini ada di bawah langit di kota yang jauh
Kini kesendirian itu ada di dalam hati ini…
(Dan) menghasilkan karbondioksida yang menyesakkan nafas
Desah nafas yang luar biasa pun menari di udara
Kemudian mencair di dalam waktu yang mengalir
Shiawase na kuusou o daita mama nemuru yoru
Anata wa dare o omoi dare no yume o miru no
Aenai jikan wa bokura o doko ni tsureteiku n darou
Kawaranai mono ga nai kono sekai de
Bagaikan malam ketika kau tertidur dengan memeluk angan-angan bahagia,
Siapa yang kau pikirkan? Siapa yang kau impikan?
Waktu yang terpisah tetap membawa kita ke tempat itu, bukan?
Di dunia ini tak ada hal yang tidak berubah
Kyou no “zettai” ga asu no nani ni naru
Hashirisatteku hikari o mitodokeru no wa
Boku no hou nan darou na
Sore demo ii to omotte suki ni natta kara
Anata wa chigau dareka no mune ni nemutte mo ii yo
“Kepastian” di hari ini akan menjadi sesuatu di esok hari
(Dan) cahaya yang berlari seakan menegaskan bahwa
Bukankah ini adalah cara hidupku?
Meski hal ini terasa benar sejak aku menyukaimu,
Tak masalah bagiku jika kau tertidur di hati seseorang yang berbeda
Tsukiru koto naku afureru omoi ni mo
Itsuka owari ga kuru n darou
Sore naraba kono isshun o eien to yobou
Kono toki takusan no kioku de kazarou
Taezu nagareteku shinjitsu no naka de
Dalam perasaan yang tak berakhir ini pun,
Aku berpikir bahwa suatu saat akhir akan memisahkan
Jika memang demikian, sekejap saja… jadikan perasaan ini abadi
Menghiasi waktu dengan banyak perasaan
Yang terus mengalir di dalam kenyataan
Kokoro no soko ni made mogutte kite kureru koe ga aru
Sore wa yukkuri chikazuite boku no kodoku o dakishimeru
Anata ga soba ni ite kuretara tte
Soba ni ite waratte kuretara tte…
Aku merasakan suara yang masuk sampai ke dalam hati
Suara itu dengan perlahan menghampiri dan memeluk erat kesepianku
Andai kau ada di sisiku…
Ada dan tersenyum di sisiku…
Translate by Delanda G. Natsucchii natsucchii.blogspot.com
Lihat label Lagu Aqua Timez untuk melihat dan mendownload lagu aqua timez lainnya
Komentar
Posting Komentar