lirik dan terjemahan lagu aqua timez - honto wa ne, aqua timez honto wa ne mp3 download single digital, download lagu aqua timez honto wa ne, aqua timez honto wa ne lyric
(Single Digital Honto wa ne - Cover)
[Single Digital] Aqua Timez - Honto wa ne. Honto wa ne adalah Single digital ke #2 yang dirilis Aqua Timez pada 9 Februari 2008, lagu ini juga mereka masukkan dalam [Single] Niji yaitu single ke #6 yang dirilis pada 8 Mei 2008, lagu ini juga dimasukkan ke dalam album ketiga mereka Utai Sarishi Hana dan 2 album best mereka yaitu The BEST of Aqua Timez (2009) 10th Anniversary Best RED (2015). Dibuka dengan dentingan piano lagu ini sangat enak sekali untuk didengar dan dinikmati dengan musik khas ala Aqua Timez. Liriknya sendiri juga terbilang unik, diawal menceritakan tentang perasaan yang belum tersampaikan kepada seseorang karena belum berani mengungkapkannya dan ke plin-plan an orang itu, diakhiri dengan keyakinannya untuk segera mengungkapkan perasaannya itu.
Lirik dan Terjemahan Aqua Timez - Honto wa ne
ROMAJI
Katteta iru mo umareta tochi mo
Kossori kakaete kita nayami goto mo
Muchuu ni natta bukatsu mo tsuchi no nioi mo
Kaze ni hakobarete itta yume mo chigau futari
Otona ni nari ataerareta yakuwari
Aisou warai genjitsu to no oriai
Mo ita ni tsuite
Kita kedo enryo nuki de
kokoro wo kayowasu tte
Itsu made mo muzukashii yone
Komi agete kuru omoi
Kotoba ni dekite mo koe ni naranai
Kakurenbo mitai na hibi konna ni mo soba ni iru noni
Sunao ni narenai
Honto wa ne
Kamatte hoshikute isiketa furi wo shiteiru
Dake nandayo
Kodomo mitai desho
Honto wa ne
Kimi no koto wo suki de suku de
Tamaranain dayo, oo
Aa todoku to ii no ni naa
Hontou no koto wo shiritai keredo
Ma no atari ni shitara tachi naorenaku
Naru kamoshirenai kara samayou furi wo
Shite wa koko de kangaegoto wo shiteru no kana
Mado no mukou ki ga tsukeba sude ni mou
Toki wa kossori sugi yuki are mo kore mo
Eikyuu no nagare ni tokete kuyo
Yuuyami ga kodomo tachi wo uchi ni kaeraseteru
Jibun no koto shinjite moraou to
Suru kuse ni taisetsu na mirai no koto
Utagatte oshi damatte
Uchi gawa dake ni kotoba ga furi tsumotte yuku
Honto wa ne
Kiraware tara doshi youtte
Omou to fuan ni natte
Susume naku naru
Honto wa ne
Nantomo nai yo tte kao shite
Sugoshiteru kedo, oo
Aa kokoro ga kurushiinda
Nee anata mo sou desuka
Honto wa ne
Kimi ga inakutemo daijoubu da nante
Uso nandayo
Tsuyogatteta kedo
Honto wa ne
Futari de onaji ima wo wake aitai
Wake aitai
Mou nani mo
Mayowazu ni mune no uchi no ari no mama wo
Butsukenakucha susumenai yo ne
Konna ni mo tsuyoku fukaku natte shimatta
Kono omoi wo, oo
Aa todoke ni yuku kara ne
INDONESIA :
Binatang yang kita pelihara, tempat kelahiran, kesedihan yang kita simpan, kegiatan yang kita sukai, aroma tanah, impian yang diterbangkan oleh angin pun…
kita adalah dua orang yang berbeda dalam banyak hal
Menjadi orang dewasa dan memainkan peran, tersenyum ramah
Walaupun telah mengalah pada kenyataan, tapi tetap saja sampai kapan pun menyampaikan perasaan dengan hati-hati merupakan hal yang sulit, ya kan?
Perasaan yang meluap, walau aku dapat menyusunnya dalam kata-kata namun suara ku tak dapat mengucapkannya
Seperti hari-hari saat bermain petak umpet
Walaupun berada sedekat ini tapi tak bisa jujur
Sebenarnya aku hanya berpura-pura ingin peduli
Seperti anak kecil, ya?
Sebenarnya aku sangat sangat menyukai mu
Seandainya saja bisa ku sampaikan
Aku ingin tahu yang sebenarnya, tapi jika aku tahu mungkin aku tak dapat menghadapinya
Karena itu aku berpura-pura bingung
Apakah kau tahu apa yang aku pikirkan di sini?
Walaupun jika sebelumnya aku tersadar di balik jendela..
Namun waktu berlalu terlalu cepat
Segalanya mencair dalam aliran yang abadi
Matahari sore mengantar anak-anak kecil pulang ke rumah
Percaya pada diri sendiri adalah hal yang penting
Namun aku tetap ragu dan diam
Semua kata-kata hanya tertahan di dalam
Sebenarnya aku khawatir, bagaimana jika kau membenciku
Aku tak akan bisa
Sebenarnya aku bersikap seolah tak terjadi apa-apa, namun hati ku tersiksa
Hei, apa kah kau juga begitu?
Sebenarnya aku berbohong saat aku berkata ‘tak ada dirimu pun aku akan baik-baik saja’
Aku berpura-pura kuat
Sebenarnya kita berdua ingin berbagi saat yang sama
Ya, kita ingin berbagi..
Jangan meragukan apa pun lagi, kita harus menyampaikan apa yang ada dalam hati kita sebagaimana adanya
Jika tidak, kita tidak akan bisa berlanjut
Perasaan yang sudah menjadi sangat kuat dan mendalam ini…
Aku akan menyampaikannya padamu
* Translate by Septry Lee aquagreen77.blogspot.com
Dan berikut adalah link download dari kedua track yang berada dalam Single Digital Aqua Timez - Honto wa ne
(Single Digital Honto wa ne - Cover)
[Single Digital] Aqua Timez - Honto wa ne. Honto wa ne adalah Single digital ke #2 yang dirilis Aqua Timez pada 9 Februari 2008, lagu ini juga mereka masukkan dalam [Single] Niji yaitu single ke #6 yang dirilis pada 8 Mei 2008, lagu ini juga dimasukkan ke dalam album ketiga mereka Utai Sarishi Hana dan 2 album best mereka yaitu The BEST of Aqua Timez (2009) 10th Anniversary Best RED (2015). Dibuka dengan dentingan piano lagu ini sangat enak sekali untuk didengar dan dinikmati dengan musik khas ala Aqua Timez. Liriknya sendiri juga terbilang unik, diawal menceritakan tentang perasaan yang belum tersampaikan kepada seseorang karena belum berani mengungkapkannya dan ke plin-plan an orang itu, diakhiri dengan keyakinannya untuk segera mengungkapkan perasaannya itu.
Lirik dan Terjemahan Aqua Timez - Honto wa ne
ROMAJI
Kossori kakaete kita nayami goto mo
Muchuu ni natta bukatsu mo tsuchi no nioi mo
Kaze ni hakobarete itta yume mo chigau futari
Otona ni nari ataerareta yakuwari
Aisou warai genjitsu to no oriai
Mo ita ni tsuite
Kita kedo enryo nuki de
kokoro wo kayowasu tte
Itsu made mo muzukashii yone
Komi agete kuru omoi
Kotoba ni dekite mo koe ni naranai
Kakurenbo mitai na hibi konna ni mo soba ni iru noni
Sunao ni narenai
Honto wa ne
Kamatte hoshikute isiketa furi wo shiteiru
Dake nandayo
Kodomo mitai desho
Honto wa ne
Kimi no koto wo suki de suku de
Tamaranain dayo, oo
Aa todoku to ii no ni naa
Hontou no koto wo shiritai keredo
Ma no atari ni shitara tachi naorenaku
Naru kamoshirenai kara samayou furi wo
Shite wa koko de kangaegoto wo shiteru no kana
Mado no mukou ki ga tsukeba sude ni mou
Toki wa kossori sugi yuki are mo kore mo
Eikyuu no nagare ni tokete kuyo
Yuuyami ga kodomo tachi wo uchi ni kaeraseteru
Jibun no koto shinjite moraou to
Suru kuse ni taisetsu na mirai no koto
Utagatte oshi damatte
Uchi gawa dake ni kotoba ga furi tsumotte yuku
Honto wa ne
Kiraware tara doshi youtte
Omou to fuan ni natte
Susume naku naru
Honto wa ne
Nantomo nai yo tte kao shite
Sugoshiteru kedo, oo
Aa kokoro ga kurushiinda
Nee anata mo sou desuka
Honto wa ne
Kimi ga inakutemo daijoubu da nante
Uso nandayo
Tsuyogatteta kedo
Honto wa ne
Futari de onaji ima wo wake aitai
Wake aitai
Mou nani mo
Mayowazu ni mune no uchi no ari no mama wo
Butsukenakucha susumenai yo ne
Konna ni mo tsuyoku fukaku natte shimatta
Kono omoi wo, oo
Aa todoke ni yuku kara ne
INDONESIA :
kita adalah dua orang yang berbeda dalam banyak hal
Menjadi orang dewasa dan memainkan peran, tersenyum ramah
Walaupun telah mengalah pada kenyataan, tapi tetap saja sampai kapan pun menyampaikan perasaan dengan hati-hati merupakan hal yang sulit, ya kan?
Perasaan yang meluap, walau aku dapat menyusunnya dalam kata-kata namun suara ku tak dapat mengucapkannya
Seperti hari-hari saat bermain petak umpet
Walaupun berada sedekat ini tapi tak bisa jujur
Sebenarnya aku hanya berpura-pura ingin peduli
Seperti anak kecil, ya?
Sebenarnya aku sangat sangat menyukai mu
Seandainya saja bisa ku sampaikan
Aku ingin tahu yang sebenarnya, tapi jika aku tahu mungkin aku tak dapat menghadapinya
Karena itu aku berpura-pura bingung
Apakah kau tahu apa yang aku pikirkan di sini?
Walaupun jika sebelumnya aku tersadar di balik jendela..
Namun waktu berlalu terlalu cepat
Segalanya mencair dalam aliran yang abadi
Matahari sore mengantar anak-anak kecil pulang ke rumah
Percaya pada diri sendiri adalah hal yang penting
Namun aku tetap ragu dan diam
Semua kata-kata hanya tertahan di dalam
Sebenarnya aku khawatir, bagaimana jika kau membenciku
Aku tak akan bisa
Sebenarnya aku bersikap seolah tak terjadi apa-apa, namun hati ku tersiksa
Hei, apa kah kau juga begitu?
Sebenarnya aku berbohong saat aku berkata ‘tak ada dirimu pun aku akan baik-baik saja’
Aku berpura-pura kuat
Sebenarnya kita berdua ingin berbagi saat yang sama
Ya, kita ingin berbagi..
Jangan meragukan apa pun lagi, kita harus menyampaikan apa yang ada dalam hati kita sebagaimana adanya
Jika tidak, kita tidak akan bisa berlanjut
Perasaan yang sudah menjadi sangat kuat dan mendalam ini…
Aku akan menyampaikannya padamu
* Translate by Septry Lee aquagreen77.blogspot.com
Dan berikut adalah link download dari kedua track yang berada dalam Single Digital Aqua Timez - Honto wa ne
Jangan lupa bagi yang mampu untuk membeli Single Digital ini untuk mendukung terus karya Futoshi dkk!!
Lihat label Lagu Aqua Timez untuk melihat dan mendownload lagu aqua timez lainnya
Lihat label Lagu Aqua Timez untuk melihat dan mendownload lagu aqua timez lainnya
Kak saya mau tanya, kalo lagu aqua timez daijobu punya link ddownloadnyaa a? Lagunya udah lama banget dan udah diberikan ke grup smap kalo ngga s
BalasHapusSemua lagu aqua timez sudah aku post di blog ini, kalau lagu daijobu silahkan masuk link www.riobito.info/2017/04/single-self-produced-aqua-timez-itsumo.html
BalasHapusTapi bukan versi asli saat rekaman tahun 2004 ya
iya dikasih sama SMAP
Kak saya mau tanya kira kira ada terjemahan Aqua Timez norein no rainbow ngga?
BalasHapusMakasih ya informasinya
BalasHapusNanti saya coba buka link nya
Karena saya suka sama lagu daijobu
Saya pikir lagu itu lebih cocok kalo dinyanyiin sama Futoshi
Suaranya unik unik lucu bagus gimana gitu. Susah jelasinnya. Buat saya lagu daijobu itu Futoshi banget deh pokoknya. Rasanya kurang cocok kalo dinyanyiin sama orang lain. Karena suaranya beda.