Langsung ke konten utama

Home Made Kazoku – Nagareboshi ~Shooting Star~.mp3 OST Naruto Shippudenending 01

download lagu ost naruto shippuden nagareboshi mp3, nagareboshi shooting star mp3 free download, lirik lagu terjemahan nagareboshi shooting star
OST Naruto Shippuden Ending 01 Home Made Kazoku – Nagareboshi~Shooting Star~ mp3

Home Made Kazoku – Nagareboshi Shooting Star.mp3 OST Naruto Shippuden ending 01. Nagareboshi Shooting Star (流れ星 Shooting Star: Meteor Shooting Star) adalah lagu yang mengisi ending pertama dari seri Naruto Shippuden dibawakan oleh trio yang tergabung dalam grup " Home Made Kazoku (inggris : Home Made Familia) " dengan personil Micro, Kuro, dan DJ U-Ichi yang beraliran musik Hip Hop berdiri sejak tahun 1996 dan terbentuk secara resmi pada tahun 2001, mereka juga pernah mengisi ending anime Bleach dengan lagu mereka " Thanks You!! " dan juga pernah mengisi lagu tema Movie "Naruto Shippuden: Bonds " dengan single mereka "No Rain, No Rainbow".
.
Band dibawah label Ki/oon Record, anak perusahaan dari Sony Music ini menempatkan lagu Nagareboshi Shooting Star ditrack ke-6 pada album ke-3 mereka "Familia (2007)" dan juga masuk dalam album kompilasi "Heartful Best Songs (2008)" dan lagu ini memasuki tangga lagu Oricon diurutan ke-10. Lagu ini digunakan sebagai ending pertama Naruto Shippuden selama 18 episode dan menampilkan character dari anggota tim 7: Sakura, Naruto, Kakashi, dan Sasuke. pada episode 19 ending ini digantikan ending berikutnya, Michi to you all. Grup band yang memecahkan rekor dalam musik jepang dengan tiker dalam tur kedua mereka yang terjual habis dalam waktu satu jam (Januari 2007) ini memiliki gaya musik yang menampilkan irama yang sangat sangat up-beat mood dalam musik mereka, kadang digambarkan oleh fans sebagai "musik berperasaan baik"

Lirik lagu dan terjemahan Home Made Kazoku - Nagareboshi~Shooting Star~ from furahasekai

Sora wo miagereba
— Ketika aku memandang langit
Hoshitachi ga hora matataiteru
— Bintang-bintang, lihatlah berkilauan
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
— Masing-masing bintang memberikan cahayanya sendiri
Samazama na hikari wo hanatte
— Seperti orang-orang di planet ini
Sou sou dakara boku mo
— Yah, jadi aku pun begitu
Hitokiwa kagayaite itain da
— Ingin bersinar dengan lebih terang
Me wo tojite kokoro ni chikau
— Ku tutup mataku dan bersumpah di dalam hati
Nagareboshi ni yume wo takushite
— Dan mempercayakan mimpiku pada bintang jatuh

Koko wa itsumo kouen
— Aku di taman seperti biasa
Yakei ga mieru suberidai no ue — Ku bisa melihat pemandangan di malam hari, di seluncuran
Mukashi kara boku no tokutouseki
— Yang jadi tempat spesialku bertahun-tahun
Nayami ga areba koko ni kurun desu
— Kapanpun aku resah akan sesuatu, aku datang kemari
Ano koro no mama yume no tachuu de
— Seperti itu lalu aku dalam perjalanan menuju mimpiku
Ima de kanaerarezu ni irun desu
— Tapi tak sanggup tuk memenuhinya sekarang
Moshikashite koko ga mou shuuten
— Mungkin inilah batas akhirnya
Nante yowane wo haite shimaisou na hi mo aru
— Ada hari dimana ku berkata sesuatu yang lemah seperti itu
Demo sono tabi ni omoidasu
— Tapi setiap kali aku teringat Nagareboshi wo sagashite ano hoshizora
— Langit berbintang dimana aku pandang bintang jatuh itu
Chiisana koro no negaigoto
— Harapan yang kubuat ketika ku masih kecil
Ima mukashi mo kawaranai mama
— Sekarang pun tak akan berubah

Sora wo miagereba
— Ketika aku memandang langit
Hoshitachi ga hora matataiteru
— Bintang-bintang, lihatlah berkilauan
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
— Masing-masing bintang memberikan cahayanya sendiri
Samazama na hikari wo hanatte
— Seperti orang-orang di planet ini
Sou sou dakara boku mo
— Yah, jadi aku pun begitu
Hitokiwa kagayaite itain da
— Ingin bersinar dengan lebih terang
Me wo tojite kokoro ni chikau
— Ku tutup mataku dan bersumpah di dalam hati
Nagareboshi ni yume wo takushite
— Dan mempercayakan mimpiku pada bintang jatuh

Yoru no kousha nakama to shinobikomi
— Bersembunyi di halaman sekolah di malam hari bersama sahabatku
Koe wo hisome kanaame yojinobori
— Kami memanjat pagar kawat
Hiruma to chigau kao no guraundo wo se ni
— Lapangan tampak berbeda dibanding pada waktu siang hari
Mezashite basho wo “puuru” to iu na no umi
— Kami bermaksud menuju lautan kami yang disebut “kolam”
Mizugi nante mon wa nai kara minna suppadaka
— Kami tak punya celana renang, jadi kami semuanya telanjang
Dareka ga kisei wo hasshite tobikonda
— Seseorang melompat dengan berteriak aneh
Yoru no tobari ni hibiku mizushibuki
— Gema percikan melewati malam
Ato ni tsuzuke to bakari ni minna, issai ni haitte
— Setelah dia, Semua orang pun masuk
Sora miage pukapuka ukanda
— Kami perlahan mengambang, menatap langit
Me no mae ni aru hoshi wo nagame ooku no yume katariatte
— Memandang bintang di depan kami, dan bicara tentang setumpuk impian
Sagashita ne ano nagareboshi
— Dan memandang bintang jatuh itu

Sora wo miagereba
— Ketika aku memandang langit
Hoshitachi ga hora matataiteru
— Bintang-bintang, lihatlah berkilauan
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
— Masing-masing bintang memberikan cahayanya sendiri
Samazama na hikari wo hanatte
— Seperti orang-orang di planet ini
Sou sou dakara boku mo
— Yah, jadi aku pun begitu
Hitokiwa kagayaite itain da
— Ingin bersinar dengan lebih terang
Me wo tojite kokoro ni chikau
— Ku tutup mataku dan bersumpah di dalam hati
Nagareboshi ni yume wo takushite
— Dan mempercayakan mimpiku pada bintang jatuh

Sora wo miagereba
— Ketika aku memandang langit
Hoshitachi ga hora matataiteru
— Bintang-bintang, lihatlah berkilauan
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
— Masing-masing bintang memberikan cahayanya sendiri
Samazama na hikari wo hanatte
— Seperti orang-orang di planet ini
Sou sou dakara boku mo
— Yah, jadi aku pun begitu
Hitokiwa kagayaite itain da
— Ingin bersinar dengan lebih terang
Me wo tojite kokoro ni chikau
— Ku tutup mataku dan bersumpah di dalam hati
Nagareboshi ni yume wo takushite
— Dan mempercayakan mimpiku pada bintang jatuh

Miageta sora ni musuu no hoshii
— Menatap langit, menghitung bintang-bintang
Ima mo mukashi mo kawaranai shi
— Sekarang jumlahnya tetap sama dengan setahun lalu
Yume wa hate shinaku kuruashikute
— Impianku tiada akhir dan hebat
Ano hoshi no you ni sugoku mabushii
— Cahaya mempesona, seperti bintang itu

Hey! Sonna ni utsumuite bakari icha
— Hey! Jika kau tetap tundukkan kepalamu seperti itu
Mieru mono mo mienaku naru kara
— Kau tak akan bisa melihat sesuatu yang bisa kau lihat
Sora miagete keep your head up!!
— Pandanglah langit, tetap angkat kepalamu!!

Hey! “Miageta sora ni ima, nani wo omou?”
— Hey! “Apa kau yang kau pikirkan tentang langit yang kau lihat sekarang”
Itsuka kirameku ano hoshi no you ni… I wanna shine
— Suatu hari, seperti bintang bersinar itu… Aku akan bersinar

Sora wo miagereba
— Ketika aku memandang langit
Hoshitachi ga hora matataiteru
— Bintang-bintang, lihatlah berkilauan
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
— Masing-masing bintang memberikan cahayanya sendiri
Samazama na hikari wo hanatte
— Seperti orang-orang di planet ini
Sou sou dakara boku mo
— Yah, jadi aku pun begitu
Hitokiwa kagayaite itain da
— Ingin bersinar dengan lebih terang
Me wo tojite kokoro ni chikau
— Ku tutup mataku dan bersumpah di dalam hati
Nagareboshi ni yume wo takushite
— Dan mempercayakan mimpiku pada bintang jatuh

Sora wo miagereba
— Ketika aku memandang langit
Hoshitachi ga hora matataiteru
— Bintang-bintang, lihatlah berkilauan
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
— Masing-masing bintang memberikan cahayanya sendiri
Samazama na hikari wo hanatte
— Seperti orang-orang di planet ini
Sou sou dakara boku mo
— Yah, jadi aku pun begitu
Hitokiwa kagayaite itain da
— Ingin bersinar dengan lebih terang
Me wo tojite kokoro ni chikau
— Ku tutup mataku dan bersumpah di dalam hati
Nagareboshi ni yume wo takushite
— Dan mempercayakan mimpiku pada bintang jatuh.

Home Made Kazoku

Judul : Nagareboshi Shooting Star
Penyanyi : Home Made Kazoku
Durasi : 04:58
Ukuran : 4.5 MB
Bit Rate : 128 Kbit/s

DOWNLOAD DILE

lihat juga OST Naruto Shippuden Lengkap untuk melihat dan download Ost naruto lain.

Komentar

  1. Home Made Kazoku – Nagareboshi [size=16]Shooting Star[/size].mp3 OST Naruto Shippuden ending 01
    **http://www.riobito.info/home-made-kazoku-nagareboshi-shooting-st.xhtml

    BalasHapus
  2. wah lengkap juga ya ost naruto endingnya di ulas dari sejarah sampai lirik plus terjemahannya..mantap

    BalasHapus
  3. sebenarnya saya penasaran sama mp3nya apalagi band ini pernah mencatat rekor pemjualan tiket yang langsung habis dalam satu jam pastinya bukan grup band sebarangan

    BalasHapus
  4. Shippuden yg dibawakan trio ini memang asik sob. Apa lgi tema musicnya hip hop sangat mantapp makin mendunia aja hehe

    BalasHapus
  5. hm...
    untuk naruto sy lewat dulu sob...

    BalasHapus

Posting Komentar

Postingan populer dari blog ini

M2M - The Day You Went Away

Pada Kesempatan Kali Ini Saya Mau Ngepost Salah Satu Lagu dan Special ( Heleh ) Edisi Malam Minggu Ini . The Day You Went Away Adalah lagu yang dinyanyikan Oleh 2 Gadis Cantik Asal Norwegia yaitu Marion Elise Raven & Marit Elisabeth Larsen yang Tergabung dalam Grup M2M & Termasuk Pada Album Ketiga Mereka Yaitu The Day You Went Away : The Best Of M2M . Lagu Dengan Durasi 03.41 Dengan Iringan beberapa Alat Musik dan Dimainkan dengan Sedemikian Rupa Menjadi sebuah Alunan yang Enak didengar Juga Dikombinasikan Oleh suara Merdu dari 2 Personil yang Sudah Kenal sejak umur Mereka 5 Tahun itu . . Dan Berikut Adalah Lirik Beserta Terjemahan Lagu The Day You Went Away Well I wonder could it be Aku bertanya-tanya mungkinkah When I was dreaming 'bout you baby Saat aku memimpikanmu kasih You were dreaming of me Kau juga sedang memimpikanku Call me crazy, call me blind Sebut aku gila, sebut aku buta To still be suffering is stupid after all of this time Tetap menderita sampai saat ini ...

Boruto : Naruto the Movie Subtitle Indonesia 3GP MP4 MKV (Versi Bluray)

boruto naruto the movie sub indo bluray, boruto naruto the movie download, boruto the movie full, boruto naruto the movie 3gp mp4 mkv, boruto naruto the movie dubber jepang versi bluray sub indonesia, cerita boruto naruto the movie, sinopsis boruto naruto the movie Boruto : Naruto the Movie Subtitle Indonesia 3GP MP4 MKV (Versi Bluray) . Boruto : Naruto the Movie adalah Movie Naruto yang ke-11 yang rilis dibioskop jepang pada tanggal 7 Agustus 2015 sementara di Indonesia movie ini melakukan debut penayangannya di Bioskop pada tanggal 18 November 2015 lalu. film dari Movie ini mengungguli prequelnya SEBAGAI Film PILIHAN terlaris tertinggi dengan menerima penghasilan sebesar ¥ 2,02 Miliar (Sekitar US $ 16,8 juta) . Sedikit mereview tentang Cerita Boruto : Naruto the Movie , Setelah berakhirnya perang dunia ninja keempat kini kehidupan Dunia Shinobi sudah modern dengan adannya Game game bagi anak anak dan alat modern lainnya, pada movie ini konoha dipimpin oleh Nanadaime Hokage (Hokage ke...

Avril Lavigne - When you're Gone.mp3

Salam sejahtera semuanya, Avril Lavigne - when you're gone mp3 adalah judul untuk post saya kali ini, pasti sudah tau ya jika melihat judul Postnya, haha :mrgreen: . When You're Gone adalah salah satu hits Single di Album "The Best Damn thing" dari penyanyi yang berasal dari Kanada, Avril Lavigne yang rilis pada tahun 2007 dengan mengambil genre "Pop Rock". Lagu ini ditulis oleh Butch Walker ( sekaligus produser ) & dirinya sendiri yang memang isi dari Lagu terinsipirasi oleh pengalaman Cintannya dulu, dia menulis dengan proses lambat namun mengeluarkan "semua hal emosional" dalam dirinnya . Saya juga suka Intronya ni, langsung saja berikut adalah Lirik beserta translatenya yang saya dapatkan dari langganan(?) saya yaitu Terjemah lirik lagu barat I always needed time on my own Dulu aku selalu butuh waktu sendirian I never thought I'd need you there when I cry Tak pernah terpikir aku 'kan membutuhkanmu saat aku menangis And the days fe...